Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
You're lying or you're an idiot. Ты либо врешь, либо идиот.
Your math is no match for my gun, you idiot. Твоя математика не математика для моей пушки, идиот.
You know you're an idiot, right? Ты знаешь, что ты идиот?
Oh, did that idiot invite her, too? Этот идиот, что и ее пригласил?
Can we just have a few lasting seconds of peace while this idiot uses that thing to get the stars to align? Может у нас быть несколько мирных секунд пока этот идиот с помощью той штуки выстраивает звезды в ряд?
Like I said, I'm an idiot, but I'm sorry. Как я уже сказал, я идиот, но мне очень жаль.
What does the idiot think he's doing? Этот идиот понимает, что он делает?
One call from Jacob, and his idiot brother will kill Sarah before they even make the drop. Один звонок от Джейкоба и его идиот братец убьет Сару даже до передачи денег
You know, your brother is kind of an idiot. Знаешь, а твой брат, настоящий идиот
What do you mean, you idiot? Что значит "ни гроша", идиот?
Which accursed multiple idiot has admitted her this time? Интересно, что это за проклятый вдвойне идиот, который снова ее положил?
I'm on a wheelchair you fucking idiot. Я в инвалидном кресле, идиот!
And now, our famous shepherd from the Urals, who Major Konig thinks is an idiot, gets up to make sure he has hit his target. А сейчас наш знаменитый снайпер с Урала, про которого майор Кёниг думает что он идиот, даст всем убедиться, что он всегда попадает в цель.
That's a 6, not a G, you idiot. Это 6, а не Г, ты идиот.
Like on the one hand, I feel for you, and on the other, you're the world's biggest idiot. С одной стороны, мне тебя жаль, с другой же, ты самый большой идиот в мире.
Are you saying that I was an idiot? Хочешь сказать, что я идиот?
You are an idiot if you think you can buy an entire life with money. Только идиот думает, что таких денег хватит на всю жизнь.
I couldn't imagine that you were such an idiot! Оказывается, ты еще и идиот!
you're standing there looking like an idiot. Да. Я помогаю Филу, а ты стоишь как идиот.
Do you think I'm an idiot? Вы думали, что я идиот?
Yeah, you better run, you idiot! Да. лучше беги, идиот.
What sort of idiot would schedule... a live show on Christmas Eve? Какой идиот поставил прямой эфир в канун Рождества?
What an idiot I was to even have the idea! Какой я идиот, что позволил себе даже мечтать об этом!
Just because we're twins doesn't mean we're related, idiot. То, что мы близнецы, не значит, что мы родственники, идиот.
Damn it, quit stepping on my hands, you idiot! Черт, перестань наступать мне на руки, ты, идиот!