You're lying or you're an idiot. |
Ты либо врешь, либо идиот. |
Your math is no match for my gun, you idiot. |
Твоя математика не математика для моей пушки, идиот. |
You know you're an idiot, right? |
Ты знаешь, что ты идиот? |
Oh, did that idiot invite her, too? |
Этот идиот, что и ее пригласил? |
Can we just have a few lasting seconds of peace while this idiot uses that thing to get the stars to align? |
Может у нас быть несколько мирных секунд пока этот идиот с помощью той штуки выстраивает звезды в ряд? |
Like I said, I'm an idiot, but I'm sorry. |
Как я уже сказал, я идиот, но мне очень жаль. |
What does the idiot think he's doing? |
Этот идиот понимает, что он делает? |
One call from Jacob, and his idiot brother will kill Sarah before they even make the drop. |
Один звонок от Джейкоба и его идиот братец убьет Сару даже до передачи денег |
You know, your brother is kind of an idiot. |
Знаешь, а твой брат, настоящий идиот |
What do you mean, you idiot? |
Что значит "ни гроша", идиот? |
Which accursed multiple idiot has admitted her this time? |
Интересно, что это за проклятый вдвойне идиот, который снова ее положил? |
I'm on a wheelchair you fucking idiot. |
Я в инвалидном кресле, идиот! |
And now, our famous shepherd from the Urals, who Major Konig thinks is an idiot, gets up to make sure he has hit his target. |
А сейчас наш знаменитый снайпер с Урала, про которого майор Кёниг думает что он идиот, даст всем убедиться, что он всегда попадает в цель. |
That's a 6, not a G, you idiot. |
Это 6, а не Г, ты идиот. |
Like on the one hand, I feel for you, and on the other, you're the world's biggest idiot. |
С одной стороны, мне тебя жаль, с другой же, ты самый большой идиот в мире. |
Are you saying that I was an idiot? |
Хочешь сказать, что я идиот? |
You are an idiot if you think you can buy an entire life with money. |
Только идиот думает, что таких денег хватит на всю жизнь. |
I couldn't imagine that you were such an idiot! |
Оказывается, ты еще и идиот! |
you're standing there looking like an idiot. |
Да. Я помогаю Филу, а ты стоишь как идиот. |
Do you think I'm an idiot? |
Вы думали, что я идиот? |
Yeah, you better run, you idiot! |
Да. лучше беги, идиот. |
What sort of idiot would schedule... a live show on Christmas Eve? |
Какой идиот поставил прямой эфир в канун Рождества? |
What an idiot I was to even have the idea! |
Какой я идиот, что позволил себе даже мечтать об этом! |
Just because we're twins doesn't mean we're related, idiot. |
То, что мы близнецы, не значит, что мы родственники, идиот. |
Damn it, quit stepping on my hands, you idiot! |
Черт, перестань наступать мне на руки, ты, идиот! |