Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
That idiot who owns Pistol McSwish's told me I can't play there anymore! Этот идиот Пистол Максвиш сказал мне, что я больше не буду играть у него!
How come you took the taxi with that stupid bimbo, and left me standing there like an idiot? Как ты мог забрать у меня такси с этой тупой шлюхой, и оставить меня там стоящим как идиот?
You're not only a dummy you're an idiot too. Ты не только дурак, ты еще и идиот!
He said I was fit to drive and wasn't an idiot. Он сказал, что я могу водить и что я не идиот.
Now, what kind of an idiot would do that, shooting a guy for nothing? Какой идиот будет просто так убивать другого парня?
Will you turn up the fucking mic, you fucking idiot? ы блин увеличишь громкость, куска идиот?
I'm glad you're dead you fucking idiot! "Как заебись что ты сдох, ебучий идиот"
Yeah, because I'm the idiot, running around at your beck and call, allowing you to treat me like your bitch. Да, потому что я идиот Бегаю вокруг в твоем полном распоряжении Позволяю обращаться тебе со мной, как с рабом
She said, "You, idiot, I was gonna propose to you!" Она сказала: "Ты, идиот, я собираюсь предложить вам!"
Now, since I'm not a complete idiot... would you like to tell me what we're really looking for? А теперь, так как я не полный идиот, не скажите ли вы, наконец, что же мы ищем?
'Use of terms of abuse, especially the word "idiot".' "Использование оскорбительных слов, в особенности, слова"идиот"."
I don't need you to tell me I'm an idiot, OK? Не говори мне, что я идиот, ладно?
well, if that's true, he's an idiot. Ну, если это так, он идиот.
Okay, but I was thinking, idiot, that maybe after the deal is done, which it definitely will be, maybe we could just take off. Пусть так, но я тут подумала, идиот, может после заключения сделки, когда все окончательно решится, мы сможем взять отпуск?
The idiot had his TV turned up, and I didn't - Идиот увеличил громкость, и я не...
Oh, boy, who's this idiot? Боже, это ещё что за идиот?
Rachel - she picks this week to go visit Stan in Vegas, and me like an idiot, I say, "Yeah, you can take Grace with you." Рейчел... она взяла эту неделю, чтобы навестить Стена в Вегасе, а я как идиот, я говорю: "Да, можешь взять Грейс с собой".
They need 6ft. No, Hammond, it is a figure of speech, you idiot. им надо 6 футов нет, Хаммонд, это переносной смысл, ты идиот.
And the idiot didn't even have a clue that the police would never go for that in a million years. И этот идиот даже не подумал, что полиция ни за что не пошла бы на это и за миллион лет.
Be with as many guys as you want and I will be here still running around the country like an idiot until you can come home so I can watch you die. Будьте со столькими парнями, со сколькими хотите, а я так и буду бежать через всю страну, как идиот, пока вы не придете ко мне домой, и я не увижу, как вы умрете.
"Schmo." It's Yiddish for "idiot." "Чмо". На идиш это означает "идиот".
I don't want it destroyed, idiot! I want Georgina to see it. Я не хочу, чтобы доказательства уничтожились, идиот!
Well, you're an idiot, because my books always say something, even if it's simple, like "Don't breed crabs to be as big as men." В таком случае ты - идиот, ведь в мои книги всегда говорят о чем-то, даже если "что-то" очень простое, например: не выращивайте крабов размером с человека.
I mean, what, are you in Dukes of Hazzard, you idiot? В смысле, ты что, "Придурок из Хаззарда", идиот?
OK, if you want to at all costs, then die, you idiot! Ладно, если ты готов на все, тогда помирай, ты, идиот!