Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
'Cause we're alive, you idiot. Тому, что остались живы, идиот.
I'm just trying to stop you from making the same mistake for the fourth time, idiot. Я просто пытаюсь уберечь тебя от совершения одной и той же ошибки в четвертый раз, идиот.
Said some boring idiot from 200 years ago. Сказал бы какой-то скучный идиот 200 лет назад.
Anyway, idiot over here gets so excited, В любом случае, этот идиот, был так взволнован,
I would look like an idiot. Все решат, что я полный идиот.
Sarah, I am the idiot of the century. Сара я самый большой идиот в мире.
It's Spanish, you idiot. Ты, идиот, это испанский.
Uh, it came out of a chicken, you idiot. Оно вышло из курицы, идиот.
I'm an optimist, not an idiot. Я оптимист, а не идиот.
You put me as one of your emergency contacts, you idiot. Ты поместил меня в список контактов для экстренных случаев, идиот.
And wipe your nose, idiot. И вытри свой нос, идиот.
I still think you're an idiot though. Я все еще думаю, что ты тоже идиот.
Some idiot gave her a chemical douche. Какой-то идиот сделал ей химическое обливание.
These days, a single photo can cause major damage if some idiot approaches, tries to create a scene. Сегодня единственное фото может нанести серьёзный ущерб, если какой-то идиот заявится, чтобы устроить скандал.
Anyone who's not seized with fear by this absurd world is an idiot. Тот, кого не пугает этот абсурдный мир... Идиот.
It's Jake Anderson, the idiot from the dog park. Это Джейк Андерсон, идиот из собачьего парка.
listen, he is an idiot. Послушайте, он же идиот. Да нет.
Save it, Karl. I'm not an idiot. Оставь, Карл, я ж не идиот.
I'm not gonna stand here counting like an idiot. И обещаю, я не буду стоять здесь и считать как идиот.
Only an idiot stands between ahab and his whale.Move. Только идиот встает между Ахавом и его китом.
Well, if Lionel Trilling thought that, he's an idiot. Ну, если Лайонел Триллинг так считал, значит он идиот.
I suppose it's the callous idiot who can't appreciate that. Полагаю, только чёрствый идиот может этого не понять.
After this, Oswald would be an idiot to run against him. После такого только идиот продолжит выборную гонку против него.
It's here, you idiot. Свет здесь, идиот ты этакий.
Still beats the hell out of actually being an idiot. В таком случае, то, что ты идиот, теряет смысл.