'Cause we're alive, you idiot. |
Тому, что остались живы, идиот. |
I'm just trying to stop you from making the same mistake for the fourth time, idiot. |
Я просто пытаюсь уберечь тебя от совершения одной и той же ошибки в четвертый раз, идиот. |
Said some boring idiot from 200 years ago. |
Сказал бы какой-то скучный идиот 200 лет назад. |
Anyway, idiot over here gets so excited, |
В любом случае, этот идиот, был так взволнован, |
I would look like an idiot. |
Все решат, что я полный идиот. |
Sarah, I am the idiot of the century. |
Сара я самый большой идиот в мире. |
It's Spanish, you idiot. |
Ты, идиот, это испанский. |
Uh, it came out of a chicken, you idiot. |
Оно вышло из курицы, идиот. |
I'm an optimist, not an idiot. |
Я оптимист, а не идиот. |
You put me as one of your emergency contacts, you idiot. |
Ты поместил меня в список контактов для экстренных случаев, идиот. |
And wipe your nose, idiot. |
И вытри свой нос, идиот. |
I still think you're an idiot though. |
Я все еще думаю, что ты тоже идиот. |
Some idiot gave her a chemical douche. |
Какой-то идиот сделал ей химическое обливание. |
These days, a single photo can cause major damage if some idiot approaches, tries to create a scene. |
Сегодня единственное фото может нанести серьёзный ущерб, если какой-то идиот заявится, чтобы устроить скандал. |
Anyone who's not seized with fear by this absurd world is an idiot. |
Тот, кого не пугает этот абсурдный мир... Идиот. |
It's Jake Anderson, the idiot from the dog park. |
Это Джейк Андерсон, идиот из собачьего парка. |
listen, he is an idiot. |
Послушайте, он же идиот. Да нет. |
Save it, Karl. I'm not an idiot. |
Оставь, Карл, я ж не идиот. |
I'm not gonna stand here counting like an idiot. |
И обещаю, я не буду стоять здесь и считать как идиот. |
Only an idiot stands between ahab and his whale.Move. |
Только идиот встает между Ахавом и его китом. |
Well, if Lionel Trilling thought that, he's an idiot. |
Ну, если Лайонел Триллинг так считал, значит он идиот. |
I suppose it's the callous idiot who can't appreciate that. |
Полагаю, только чёрствый идиот может этого не понять. |
After this, Oswald would be an idiot to run against him. |
После такого только идиот продолжит выборную гонку против него. |
It's here, you idiot. |
Свет здесь, идиот ты этакий. |
Still beats the hell out of actually being an idiot. |
В таком случае, то, что ты идиот, теряет смысл. |