God didn't come for the girls, you idiot. |
Бог приходил сюда не ради девушек, дурень. |
How can anyone empty their soul, you idiot? |
Разве можно опустошить сознание, дурень? |
"Joseph Hawkins, big beardy idiot." |
"Джозеф Хокинс, большой бородатый дурень". |
They're whistling at me, you idiot. |
Они мне свистят, дурень. |
This idiot's the devil's butler. |
Тот дурень. дворецкий дьявола. |
No, you idiot! |
Да не живет, дурень. |
At least try acupuncture, idiot! |
Хоть иглоукалывание попробуй, дурень! |
Keep it away from the agency, you idiot! |
Не выкладывай разведке, дурень! |
It's just your shadow, you idiot! |
Это просто тень, дурень. |
How can there be a sword in my heart, idiot. |
Меч сердца... вот дурень! |
Is there an idiot in any village who trusts Littlefinger? |
Даже последний деревенский дурень не доверится Мизинцу. |