Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
What are you doing, you idiot? Арчер! - Ты что творишь идиот?
And, you know, there's always some idiot who goes, "Moo." И всегда найдётся какой-то идиот, который скажет "Му-у-у".
So at one end we have the village idiot, and then far over at the other side we have Ed Witten, or Albert Einstein, or whoever your favorite guru is. На одном конце у нас есть деревенский идиот, а далеко на другой стороне у нас есть Эд Уиттен или Альберт Эйнштейн, или кто-либо из ваших любимых гуру.
No, no, no, you idiot! Нет, нет, нет, ты, идиот!
What, does she think I'm an idiot? Она что, думает, я - идиот?
You idiot, you think I'm gonna help you? Ты, идиот, думаешь, я стану тебе помогать?
I love you, too, Craig, you idiot! И я люблю тебя, Крэйг, ты идиот!
Anyway, he hasn't been around for a while, and just recently... out of the blue, he showed up, and... like an idiot, I got all excited thinking he was gonna stay. В любом случае, его не было некоторое время, и недавно совершенно неожиданно он появился, и я, как идиот, так обрадовался, думал, что он останется.
And, uh, I mean, I have to say, too, uh, Teddy is a complete idiot because you, Miss Erin Silver... (giggles) you are a great girl. Я видимо, тоже должен сказать, что Тедди просто идиот, потому что мисс Эрин Сильвер... ты просто потрясающая девушка.
He called the house, so now I know you have a lawyer and I know he's an idiot. Он звонил домой, поэтому я знаю, что у тебя есть адвокат, и я знаю, что он идиот.
Which means they weren't doing this ritual, which means my theories are crap, which means I'm an idiot. Выходит, они не делали этот ритуал, значит, мои теории - чушь собачья, значит, я - идиот.
And if you are seeing this, then you are an idiot, because you are trying to figure out what happened to you in Los Angeles. И если ты это смотришь, то ты идиот, потому что ты пытаешься выяснить, что случилось с тобой в Лос-Анджелесе.
It feel like I'm looking at the sea and shouting, "You idiot!" что я смотрю на море и кричу "Ты идиот".
Of course you're buying it, because you're as big of an idiot as she is. Конечно, ты купился и покупаешь, потому что ты такой же идиот, как и она.
It's not worth your life, you idiot! - Yes, it is! Это не стоит твоей жизни, идиот!
You think I'm that big of an idiot? Думаешь, я - идиот? - Что я думаю?
Wow, I can't believe I've been talking to people for free all these years like an idiot! - Great. Не могу поверить, что все эти годы рассказывал людям бесплатно, как идиот!
"May, you're a blithering idiot, and your stupid car is ruining my day." Мэй, ты правда идиот, твоя глупая машина портит мне день.
"Your brother is idiot"? What? "Твой брат - идиот".
I don't even have bones, you idiot. У меня и костей нет, идиот!
If some idiot with a sledgehammer could break in do you really think that I would still have a job? ≈сли бы любой идиот мог пробить кувалдой стенку... думаешь, мен€ бы до сих пор не выгнали?
Hey, did it ever occur to you that I hate dressing up like... like-like an idiot? Тебе не приходило на ум, что мне надоело одеваться, как... как идиот?
Yeah, for my son, not for you, you big idiot. Да, моему сыну, а не тебе, идиот.
Because... you stupid fucking... you idiot! Потому что... ты тупой... ты идиот!
Oh, my God, I can't believe how dorky I sound. I'm such an idiot! Даже не верится, что я такую тупость выдал, я такой идиот.