| We lost five hours 'cause some idiot broke the machine. | Мы потеряли пять часов, какой-то идиот сломал пресс. |
| So your new theory Is that you're an idiot to take this case. | Значит, твоя новая теория заключается в том, что ты идиот, так как взялся за это дело. |
| Yeah, I may have over-toasted the breadcrumbs a little bit, like an idiot. | Да, я, наверное, пережарил сухари, как идиот. |
| They're having intercourse, idiot. | У них связь сексуального характера, идиот. |
| We can see that, you idiot. | Мы и сами видим, идиот несчастный. |
| You idiot, it's not the police. | Ты идиот, это уже не полиция. |
| Only an idiot would stay in Paris after robbing the king's sister. | Только идиот останется в Париже после ограбления сестры короля. |
| You never said "heard,"you idiot. | Вы не говорили "услышал", идиот. |
| My son looks like an idiot. | Мой сын выглядит, как идиот. |
| I'm not an idiot. Orson, please. | Оставь, Карл, я ж не идиот. |
| Your grandmother thought I was an idiot that had ruined her daughter's life. | Твоя бабушка думала, что я идиот, который испортил жизнь её дочери. |
| Because I'm from the Committee and you are an idiot. | Потому что я - член Комитета, а ты - идиот. |
| In short, a complete idiot. | Короче говоря, я полный идиот. |
| Yeah. Between you and me, the man's an idiot. | Между нами, этот человек просто идиот. |
| I'm not an idiot, Valentin Jurado Menendez. | Я не идиот, Валентин Хурадо Менендес. |
| And you know that I'm not an idiot. | И вы знаете, что я не идиот. |
| I was an idiot and left it in the car. | Я идиот, забыл в машине. |
| I found out about that Bible-thumping idiot trying to shaft me. | Я узнал, что этот свихнувшийся на Библии идиот пытается прижать меня. |
| She's down there, some idiot's dick in her. | Она там, её прёт какой-то идиот. |
| It's not a selfie if I take it, you idiot. | Это будет не селфи, если я возьму его, идиот. |
| I designed it so an idiot could use it. | Я создал его таким, что с ним справится даже идиот. |
| You look like a star-spangled idiot. | Ты выглядишь как идиот со звёздочкой. |
| There was no Seattle back then, idiot. | Тогда не было никакого Сиэтла, идиот. |
| But I have to go pick up my son because my idiot ex-husband loaned his car to his latest tinder whore. | Но я должна забрать своего сына, потому что мой идиот бывший одолжил свою машину своей последней шлюшке-подружке. |
| Because you're not an idiot. | Потому что ты - не идиот. |