| I believe that's what you do with garbage, you idiot. | Уверен, именно это и делают с мусором, ты, идиот. |
| Hey, that's that idiot that took all my records. | Эй, это тот идиот, который забрал мои пластинки. |
| They were mailboxes, you idiot. | Это были почтовые ящики, идиот. |
| It's a pie machine, you idiot. | Идиот, это машина для приготовления пирогов. |
| Probably something any idiot would've caught in a half-assed check. | Наверное что-нибудь, что любой идиот заметил бы при неполной проверке. |
| You didn't come to me because I'm an idiot. | Ты пришел ко мне не потому, что я идиот. |
| Your boyfriend's being an idiot. | Твой парень ведет себя как идиот. |
| You're an idiot if you think this makes us partners. | Ты идиот если думаешь, что это сделает нас партнерами. |
| I love you, you big idiot. | Я люблю тебя, ты, толстый идиот. |
| They have real sharks here, you idiot. | Здесь есть реальные акулы, ты идиот. |
| With all due respect, your cousin is an idiot. | При всем уважении, твой брат идиот. |
| But now you're just a blubbering idiot like the rest of them. | Но теперь ты всего лишь плаксивый идиот, как и они. |
| I said that only because of the idiot... | Я сказал, что только идиот... |
| For sending messages, you idiot. | Устройство для посылки сообщений, идиот. |
| Between you and me, the man's an idiot. | Да. Но, между нами, Робертсон - идиот. |
| It only matters that he is not an idiot, like that president of yours. | Главное - не идиот, как этот твой председатель. |
| For a genius, you're a real idiot. | Для гения ты повёл себя как идиот. |
| You know, maybe I'm the idiot for believing. | Знаешь, наверное, это я идиот, что поверил тебе. |
| It's called a surgical attack, and I'd feel like an idiot. | Это называется хирургический удар и я чувствовал бы себя как идиот. |
| It came to my attention some idiot stole stuff from Mrs. Sanchez. | До меня дошла информация, что какой-то идиот украл у миссис Санчез. |
| Are you the idiot that made a Friday night arrest? | Это вы - тот идиот, что оформил арест в пятницу вечером? |
| My therapist is an idiot, misogynistic piece of shit. | Мой терапевт идиот, женоненавистнический кусок дерьма. |
| Right, come on, May, you blithering idiot. | Ну ладно, Мэй, болтливый идиот. |
| Max is an idiot, too. | Макс - тоже идиот, да. |
| That's the idiot I told you about. | Это тот идиот о котором я вам говорила. |