You know you're an idiot? |
Ты знаешь, что ты идиот? |
It doesn't even look like me, you idiot! |
Она даже не похожа на меня, идиот! |
What kind of an idiot would leave this nice boat and go out in the open ocean in that miserable dinghy? |
Какой идиот покинул бы такую хорошую лодку и уплыл в открытый океан на этой убогой шлюпке? |
Course I bloody did, you idiot. |
Черт возьми, идиот, а ты как думал? |
God, you're such an idiot! |
Блин, какой же ты идиот, Тодд! |
He's an idiot, but is he guilty? |
Он идиот, но он виновен? |
What saint decided that women have to put out Just because some idiot bought them an $8 teddy bear? |
Какой святой решил, что женщины должны отдаваться, только потому, что какой-то идиот подарил им плюшевого медведя за 8 баксов? |
Apart from he's an idiot with his money? |
Кроме того, что он идиот с кучей денег? |
On this ship you're to refer to me as "idiot", not "you Captain". |
На этом корабле прошу обращаться ко мне "вы Капитан", а не как вы сказали "идиот". |
You checked into "America" on Facebook, you bleedin' idiot. |
Ты в "Фейсбуке" указал, что находишься в Америке, чёртов идиот. |
"when's this idiot gonna lock me down?" |
"Когда этот идиот уже тебя захомутает?" |
What the hell is wrong with you just waving that thing around like an idiot? |
Какого чёрта ты размахиваешь всюду этой штукой, как идиот? |
Are you saying yes to everything like an idiot because you don't speak German? |
И вы отвечаете "да" на любой вопрос, как идиот, потому что не говорите по-немецки? |
I didn't do it on purpose, you idiot. |
Я ж не нарочно, идиот! |
Get the sand can you idiot! |
Ящик с песком! Тащи скорей, идиот! |
So, when you said he doesn't suspect anything, he's an idiot... |
То ест, говоря о том, что он ничего не подозревает и что он идиот... |
Go on, wake up, you stupid bloody idiot! |
Ну же, проснись, ты, чёртов тупой идиот! |
I believe that you're a broke, ignorant, idiot. |
Я верю в то, что ты нищий идиот |
Well, at least I'm not an idiot anymore! |
По крайней мере, не я идиот теперь! |
You idiot, you'll be the ruin of us all. |
Идиот, ты нас всех подведешь! |
Are you an idiot, or did you do it to spite me? |
Ты идиот, или делаешь мне это назло? |
Are you an idiot, or did you do it to spite me? |
Ты идиот, или ты это сделал мне назло? |
Sorry, are you an idiot Yeah. |
Прости, а ты что, идиот? |
I didn't know he was going to learn... that you're smart and I'm an idiot. |
Я не знал, что он собирался узнать... то, что ты умная, а я идиот. |
However, I have to get back to the party that idiot Pluto is giving! |
Но я должен вернуться на бал, который дает этот идиот Плутон. |