Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
You know you're an idiot? Ты знаешь, что ты идиот?
It doesn't even look like me, you idiot! Она даже не похожа на меня, идиот!
What kind of an idiot would leave this nice boat and go out in the open ocean in that miserable dinghy? Какой идиот покинул бы такую хорошую лодку и уплыл в открытый океан на этой убогой шлюпке?
Course I bloody did, you idiot. Черт возьми, идиот, а ты как думал?
God, you're such an idiot! Блин, какой же ты идиот, Тодд!
He's an idiot, but is he guilty? Он идиот, но он виновен?
What saint decided that women have to put out Just because some idiot bought them an $8 teddy bear? Какой святой решил, что женщины должны отдаваться, только потому, что какой-то идиот подарил им плюшевого медведя за 8 баксов?
Apart from he's an idiot with his money? Кроме того, что он идиот с кучей денег?
On this ship you're to refer to me as "idiot", not "you Captain". На этом корабле прошу обращаться ко мне "вы Капитан", а не как вы сказали "идиот".
You checked into "America" on Facebook, you bleedin' idiot. Ты в "Фейсбуке" указал, что находишься в Америке, чёртов идиот.
"when's this idiot gonna lock me down?" "Когда этот идиот уже тебя захомутает?"
What the hell is wrong with you just waving that thing around like an idiot? Какого чёрта ты размахиваешь всюду этой штукой, как идиот?
Are you saying yes to everything like an idiot because you don't speak German? И вы отвечаете "да" на любой вопрос, как идиот, потому что не говорите по-немецки?
I didn't do it on purpose, you idiot. Я ж не нарочно, идиот!
Get the sand can you idiot! Ящик с песком! Тащи скорей, идиот!
So, when you said he doesn't suspect anything, he's an idiot... То ест, говоря о том, что он ничего не подозревает и что он идиот...
Go on, wake up, you stupid bloody idiot! Ну же, проснись, ты, чёртов тупой идиот!
I believe that you're a broke, ignorant, idiot. Я верю в то, что ты нищий идиот
Well, at least I'm not an idiot anymore! По крайней мере, не я идиот теперь!
You idiot, you'll be the ruin of us all. Идиот, ты нас всех подведешь!
Are you an idiot, or did you do it to spite me? Ты идиот, или делаешь мне это назло?
Are you an idiot, or did you do it to spite me? Ты идиот, или ты это сделал мне назло?
Sorry, are you an idiot Yeah. Прости, а ты что, идиот?
I didn't know he was going to learn... that you're smart and I'm an idiot. Я не знал, что он собирался узнать... то, что ты умная, а я идиот.
However, I have to get back to the party that idiot Pluto is giving! Но я должен вернуться на бал, который дает этот идиот Плутон.