He is an arrogant idiot, right? |
Он заносчивый идиот, ведь правда? |
What matters is, that you have saved our people from another embarrassing surrender... by our idiot emperor. |
Важно то, что вы избавили наш народ от позора уступки, на которую шел наш идиот император. |
Who cares what some idiot thinks? |
Кому какая разница что думает какой-то идиот. |
Well, you're still an idiot, so that's a good sign. |
Ты всё ещё идиот - это хороший знак. |
Do you realize what that idiot did? |
Ты понимаешь, что натворил этот идиот? |
Or that idiot Graff would end up in charge? |
Или что этот идиот Графф встанет во главе? |
The only idiot in here is the one who made out with Veronica Deane! |
Единственный идиот здесь тот, кто сосался с Вероникой Дин! |
Oh, and I don't think you're an idiot. |
И я не думаю, что ты идиот. |
You're out of step, you idiot! |
Ты сбился с шага, идиот! |
You're calling me an idiot? |
Ты идиот? -Ты меня назвал идиотом? |
All you've ever done is hold me back, and I'm the idiot for not seeing it until now. |
Все, что ты делал - тянул меня назад, а я, как идиот, этого не видел. |
Well, Seth, I don't know, because Bruce is an idiot. |
Ну, Сет, я не уверена, потому что Брюс идиот. |
Besides, what kind of idiot would choose Lucy Lane over Supergirl? |
И к тому же, какой идиот выберет Люси Лэйн, а не Супергерл. |
I heard this idiot took a shot at you. |
Слышал, этот идиот стрелял в вас |
And you are an idiot if you don't think about repairing it. |
И ты идиот, если не хочешь подумать о том, чтобы всё исправить. |
In my experience, you don't run from the cops, you're an idiot. |
А я знаю по опыту, если не бежишь от копов, ты идиот. |
Yeah, but you knew tha. that I'm an idiot. |
Да, но ты ведь сама знаешь что я просто идиот. |
Hooper, you idiot, starboard! |
Хупер, ты идиот, ты что, ослеп? |
He was an idiot, but I loved him. |
Он был идиот, но я любил его |
Do you think I'm an idiot? |
Вы думаете, что я идиот? |
You idiot don't know the situation |
Идиот, ты врубаешься в ситуацию? |
You wanged my ship, you walnut-Paneled idiot! |
Ты испортил мой корабль, идиот, инкрустированный орехом! |
How much do you owe, you idiot? |
Сколько ты должен им, идиот? |
What kind of idiot Kills off his best-Selling main character? |
Какой идиот убивает главного героя своего бестселлера? |
She's no cow, idiot. |
Это тебе не зверь, идиот! |