Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
I'm an idiot in a wheelchair, which is the {only}reason he{even} let me in that office because he remembered the wheelchair. Я - идиот в инвалидной коляске, которая является единственной причиной тому, что он впустил меня в офис, потому что он запомнил коляску.
And I feel like as long as your gonna get dumped by that boring idiot who seems to genuinely pretty much despise you anyway might as well let yourself have something that you want. И у меня ощущение, что как только тебя бросит этот унылый идиот... который к тому же тебя ни во что не ставит... может, тогда ты позволишь себе делать то, что хочешь.
You know that you're an idiot for going after Carp like that? Ты же знаешь, что вел себя как идиот, пытаясь вот так найти Карпа?
Yeah, one would hope. if you thinkn idiot this has nothing whatever it is. Да, будешь надеяться, но ты идиот, если думаешь, что это не связано с тобой, что же это еще?
Idiot with no fears. Идиот, которому не ведомо чувство страха.
Gatorade not only quenches your thirst better, it tastes better, too, idiot. И на вкус она лучше, идиот!
Look, I'm... I'm an idiot, okay? Слушай, я - просто идиот.
so don't open your god damned moth beaumont, you idiot, why didnt you tell me? Чего лыбишся, урод... Бомонд, черт тебя подери! Идиот, почему ты сразу мне не сказал?
Do you know that more people die in the East Bay commute every three months than that idiot ever killed? В Ист-Бей по дороге на работу за три месяца погибает больше людей... чем убил этот идиот за всё время.
You think he's an idiot, Marcus? - I don't think he's an idiot. Ты не думаешь, что он идиот, Маркус?
pos(192,210)What are you talking about? pos(192,210)She thinks you're selling pot like your friend, you fucking idiot. Она думает, что ты торгуешь наркотой, как твоя подружка, гребаный идиот.
Yeah, well, then you're a bloody idiot, aren't you? Да. Но тогда ты фигов идиот.
Yeah, I think I've seen that in the dictionary right next to the I-bomb that means "idiot." Да, что-то такое встречал в словаре, рядом с И, что означает идиот.
But I get home at night and I sit on the couch with the TV off in my pyjamas like an idiot... and I see my reflection and think, "What's the point?" Но когда я ночью прихожу домой И сажусь на софу С выключенным телевизором В своей пижаме, как идиот...
He's like, You idiot. You moron. «Ты идиот! Ты болван!
I'm gonna give you crossed eyes, like you might see on an idiot, a stupid triangle nose, and a big mouth full of the ugliest-shaped teeth there are. Square! Я вырежу у тебя в кожуре глаза, чтобы ты выглядел как идиот, дурацкий треугольный нос и большой рот, полный зубов самой уродливой формы, какая только бывает, квадратной!
A man in Arkansas, this past weekend, flew over a river in a jet pack powered only by hair bleach, but was disappointed when he reach the other side to discover he was still an idiot. ћужчина из јрканзаса в конце прошлой недели перелетел реку на реактивном ранце, работающем только на отбеливателе дл€ волос, но был разочарован, когда оказалось, что он все еще идиот.
I may take this lying down, like that drooling, feeble-minded idiot that I am, but Bash Brannigan will not, I promise on that! Может быть, в этом свете я и есть слюнявый слабоумный идиот, но Бэш Бреннингз не такой! Обещаю!
The minute he walks in, he starts yelling, the idiot! Только вошёл - и сразу вопить - идиот!
"Gregory..." Today, Gregory, an idiot, another missionary, rushing headlong through the centuries, backwards, he has seen coal and all will be revealed, Сегодня, Грегори, идиот, очередной миссионер, несущийся очертя голову сквозь столетия, в прошлое.
The instructions'll say put 'em in the (BEEP)... ing saucepan, you (BEEP)... ing idiot! В инструкциях будет сказано: положите их в гребаную кастрюлю, вы, гребаный идиот!
And I am never gonna fuckin' have those things because my idiot ex-husband made me get a boob job, and now I'm stuck with these! Но у меня никогда ни хрена не будет, потому что этот идиот, мой бывший муж, заставил меня увеличить сиськи, и теперь они никогда не будут нормальными!
to be a single factor. If anyone tells you that there is a single-factor explanation for societal collapses, you know right away that they're an idiot. This is a complex subject. Если кто-то скажет вам, что есть один фактор, объясняющий крушение цивилизаций, то вы сразу понимаете, что этот кто-то идиот. Это очень сложный вопрос.
Harry went back to New York, asked his brother who's aninvestment banker to loan him the 3,000 dollars, and his brother'simmortal words were, "You idiot, nobody eats hamburgers." Гарри вернулся в Нью Йорк, и попросил своего брата, банкира-инвестора, одолжить ему эти три тысячи долларов. Словабрата были достойны увековечивания в холле знаменитых ошибок -"Идиот, никто не будет жрать гамбургеры."
You finally got an okay haircut, you're not doing that annoying half smirk as much as you used to, but you're still a idiot. наконец-то у тебя нормальная стрижка, ты не делаешь ту раздражающую полуухмылку так часто, как раньше, но ты до сих пор идиот.