| How could you miss it, you idiot! | Как ты мог упустить его, идиот! |
| What if he still does? - Then he's a fuckin' idiot. | Что если они и сейчас вместе? - Тогда он просто долбаный идиот. |
| This is like the part of the movie where you say uh... don't go in there, you idiot. | Это как в кино, когда говорят: эй... не ходи туда, ты идиот. |
| There's only one idiot here, Azrael... | Эй, здесь только один идиот, Азраил! |
| What theatre are you talking about, idiot? | Про какой театр ты несёшь, идиот? |
| You think I'm an idiot, boy? | Парень, ты думаешь, я идиот? |
| What do you think, you idiot? | Как ты думаешь, ты идиот что ли? |
| I wouldn't stand there like an idiot whispering in a garden. | Я бы не стоял в саду и не шептал бы, как идиот. |
| Why'd you bonk me, you idiot? | Зачем ты меня ударил, идиот? |
| My husband's an idiot, but I'm glad he's safe. | Мой муж, конечно, идиот, но я рада, что он жив. |
| I'm bloody drenched, you idiot. | Я испачкался кровью, ты идиот! |
| Oh no, not that idiot! | О нет, только не этот идиот! |
| So you're chasing around a fly, and in your world I'm the idiot. | Значит ты тут гоняешься за мухой, и по-твоему это я тут идиот. |
| This kinda school can only can be made by that idiot Rancho! | Такого рода школу мог организовать только этот идиот Ранчо! |
| Give me your name, you idiot, or give me that number now. | Назовите мне свое имя, Вы, идиот, или сейчас же дайте мне тот номер. |
| You're either a genius or an idiot. | Ты - либо гений, либо идиот. |
| Before every village idiot in a Casey Anthony mask is too drunk to remember his own name. | До того как каждый идиот в маске Кейси Энтони напьется до полного беспамятства. |
| What an idiot, I'm already dead! | Что за идиот, я уже мертва! |
| Damn u're an idiot, Cursi. | Черт возьми, ну ты и идиот, Курси! |
| Fucking idiot, just like ur dad. | Ты чертов идиот, весь в своего папашу! |
| What kind of an idiot would pay six grand for this bag? | Какой идиот будет платить 6 штук за такую сумку? |
| His brother thinks he's an idiot, so he assumes all his friends are. | Его брат считает, что он идиот, поэтому он предполагает, все его друзья такие же. |
| Because I'm - I'm a big idiot. | Потому что я... я идиот. |
| I think you'll understand why I'm telling you you're a total idiot. | Думаю, ты поймёшь, почему я говорю тебе, что ты полный идиот. |
| No, no, that's Scud, you idiot. | Нет, нет, это Скад, ты, идиот. |