My sister has met the author, and she wants to read it for herself to see if he is an idiot or not. |
Моя сестра познакомилась с автором и решила прочитать книгу, чтобы узнать, идиот он или нет. |
Yes, but you can see what a pompous fool he is what a self-serving puritanical idiot. |
Да, но Вы же видите, что он напыщенный дурак корыстный идиот с замашками пуританина. |
Like I said, I'm an idiot. |
Как я говорил, я - идиот. |
Is that idiot gonna play my tape or what? |
Этот идиот будет играть мою пленку или нет? |
Don't smoke, you idiot! |
Не курить, ты, идиот конченный! |
McCarthy is an idiot, but, unfortunately, that doesn't make him wrong. |
Маккарти - идиот, но, к сожалению, это ему работать не мешает. |
So don't watch it, idiot! |
Ну так не смотри, идиот! |
What kind of idiot are you? |
Да что ж ты за идиот? |
Some idiot left a bunch of negative feedback |
Какой-то идиот оставил обо мне много негативных отзывов |
The idiot who will spend thousands of dollars on a handbag. |
Идиот, который потратит тысячу долларов на сумку? |
You know, I'm not entirely sure what your name is, but you are a classic idiot. |
Знаешь, я не... совсем уверен, как тебя зовут, но ты классический идиот. |
I'm negotiating in good faith here, but this idiot... |
Я с вами общаюсь на добровольной основе, а этот идиот... |
That wasn't a Mayan apocalypse, you racist idiot! |
Это не был апокалипсис Майя, ты расистский идиот! |
Although if you don't go to college, you're also an idiot. |
Но если ты не пойдёшь в колледж, ты ещё и идиот. |
Then he's after revenge, idiot! |
Значит, он хочет отомстить, идиот! |
Schtrull, you idiot! Learn to drive... |
Штруль, идиот, ты научишься когда-нибудь ездить? |
What kind of idiot does this in crayon? |
Какой идиот пишет резюме цветным карандашом? |
All right, I'll page Clemens, let him know that he's an idiot, and walk him through how to do it. |
Хорошо, я свяжусь с Клеменсом, дам ему знать, что он идиот и объясню, как провести операцию. |
Me a sod, you idiot? |
Кто тут сволочь, ты, идиот? |
Where did you go to school, you idiot? |
Где ты учился в школе, ты идиот? |
So I gotta wonder, are you an idiot? |
Но сейчас ты знаешь и я хотел спросить: ты идиот? |
That sense that you could never drive it again, that you'd just look like such an idiot. |
Такое чувство, что вы никогда ещё не ездили и выглядите сейчас как идиот. |
What did you see that turned you into such an idiot? |
Что же ты видел, раз повел себя как идиот? |
I'm not gonna make an idiot decision, you know, where it's gonna risk my life or... or the people that I care about. |
Я не собираюсь вести себя как идиот, рисковать своей жизнью, или... или жизнями тех, кто мне дорог. |
Duh! You think I'm an idiot? |
Я что, по-твоему, идиот? |