Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
'Cause if it is, you're an idiot. Потому что если это так, то ты идиот.
How can we be in a matchbox, you idiot? Как мы могли попасть в коробок спичек, идиот?
You idiot, you nearly killed him! Идиот, ты чуть не убил его!
Maybourne, you are an idiot every day of the week! Мэйборн, вы - идиот каждый день недели!
Don't point the gun at me, you fricking idiot! Хватит в меня целиться, идиот хренов!
He wouldn't use his personal car, stupid idiot! Он не станет использовать личное авто, тупой идиот!
And I, in the meantime, will help by standing around like an idiot. А я, тем временем, буду помогать, стоя рядом, как идиот.
All right, so it looks like that idiot that you guys grabbed up in the park was just looking for a payday. Похоже, этот идиот, которого вы схватили в парке, просто хотел денег.
Long day, stressful job, finally off the clock, and you just want some peace, but some clueless idiot keeps bothering you. Длинный день, напряженная работа, и только думаешь, что все позади, как какой-то идиот начинает клеиться к тебе.
If that's all there was to it, any idiot could do it. Если сделать все, как я сказал, с этим справится даже идиот.
I said show our strength you idiot. Я сказала показать нашу силу, идиот!
I'm not dying, you idiot. Я не умираю, ты, идиот!
I got high blood pressure, you fuckin' idiot. у меня давление высокое, идиот ты ебаный!
This duffer idiot, what can he achieve? Чего может достичь тупица и идиот?
The hag can't walk, you idiot. Она не может ходить, идиот!
I came across the ocean to be a blind idiot. Я пересек океан, потому что я идиот.
Okay, imagine that this idiot were her father. Хорошо, представь, что этот идиот ее отец!
Why you grinnin' like a sodding idiot? Почему ты лыбишься, как придурковатый идиот?
And secondly, now who's the idiot? А во-вторых: кто теперь идиот?
Is pathological idiot an actual condition? Патологический идиот, это так называется?
They're for work, you idiot! Они и есть для работы, идиот!
You think that, you're a bigger idiot than I thought you were. Ты думаешь, что ты еще больший идиот, чем мне казалось.
Just because some idiot drew on your face doesn't mean you can't have fun. То, что какой-то идиот разрисовал тебе лицо еще не значит, что ты не должна развлекаться.
Well, we'll see who's the idiot when he wakes up tomorrow and doesn't remember a thing. Мы ещё посмотрим, кто тут идиот когда завтра он проснётся и ничего не будет помнить.
And that's not how it works, you idiot. И болезни так не лечат, идиот.