| He thinks you're an idiot. | Он решил, что ты - идиот. |
| I think you look like a bloody idiot. | Я думаю ты выглядишь, как чертов идиот. |
| It's hardly my fault I have such a lazy idiot for a servant. | Это вряд ли моя вина, что мой слуга такой ленивый идиот. |
| You can repay me by telling nolan he's an idiot. | Вы можете отблагодарить меня, сказав Нолану, что он идиот. |
| You idiot, you're making a fool of me. | Идиот, ты выставил меня на посмешище. |
| This idiot pissed him off, he can pay the price. | Этот идиот его разозлил, пусть заплатит. |
| They are not gonna ask you questions about being the vice president, Susan, because any idiot can answer those. | Они не собираются задавать вам вопросы, о бытие вице-президентом, Сьюзен, ибо любой идиот сможет на них ответить. |
| The plane had a black box, idiot. | В самолёте был чёрный ящик, идиот. |
| I am dead, you idiot. | Я и есть покойник, идиот. |
| You look like an absolute idiot. | Ты выглядишь, как полный идиот. |
| (Bainbridge) The idiot has awoken. | (Бэйнбридж) О, идиот проснулся. |
| I'm not an idiot, Woodhouse. | Я ж не идиот, Вудхауз. |
| He's the idiot who let them out. | Он идиот, который их выпустил. |
| I'm not an idiot, E. | Я же не идиот, Рик. |
| You're the reason your little brother's dead, you idiot. | Ты виновен в смерти своего брата, идиот. |
| You stormed out of there, and you're acting like an idiot. | Ты вылетел оттуда, а сейчас ведешь себя как идиот. |
| Stop shooting at the house, you idiot. | Перестань стрелять в доме, идиот. |
| Either you're a complete idiot or you think I am. | Либо вы - полный идиот, либо меня принимаете за такую. |
| But because some idiot misfiled a search warrant, the charges were dropped. | Но, поскольку один идиот неправильно оформил ордер, обвинения были сняты. |
| I have to go tell a client he's an idiot. | Мне нужно в Телеклайент. Он - идиот. |
| Some idiot leaked details of an old operation. | Какой-то идиот выдал подробности старой операции. |
| You're gonna break through, you idiot. | Ты пытаешься пробраться внутрь дома. Идиот. |
| I'm an idiot, and I work at a bank. | Я идиот и работаю в банке . |
| You really are the village idiot, Frank. | Ты действительно деревенский идиот, Фрэнк. |
| I think some idiot didn't realize they were burying a body next to an active quarry. | Думаю, что какой-то идиот был не в курсе, что закапывает труп возле действующего карьера. |