Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
What stupid idiot gave that to him? И что за идиот дал его ему?
Because all of the questions I have right now are rhetorical and they end with the word idiot. Потому что все вопросы, которые у меня сейчас есть - риторические, и заканчиваются словом "идиот".
I can't believe I am up at 5:00 A.M. 'cause this idiot dropped his binky. Я не могу поверить, что я на ногах в 5 утра из-за того, что маленький идиот выронил пустышку изо рта.
Long day, stressful job, finally off the clock, and you just want some peace, but some clueless idiot keeps brothering you. Долгий день напряжённой работы, наконец-то, закончился, все что вы хотите, это спокойствия, но какой-то невежественный идиот беспокоит вас.
Every idiot wants to see how they do against the Hammerhead. Каждый идиот хочет увидеть битву с ним
A ruse, you big dumb idiot. Уловку! ты, большой тупой идиот!
But what I do know... that if he doesn't call, he's an idiot. Но я точно знаю... что если он не позвонит, значит он идиот.
You tried to warn me about Kuvira, and I ran off anyway, like an idiot. Ты предупреждал меня насчёт Кувиры, а я не послушал, как идиот.
What are you crying for, you sentimental, useless, bloody idiot? Что это ты нюни распустил? Ты, сентиментальный бесполезный чертов идиот,
What was it, some idiot who let his friend Что, какой-то идиот, позволивший своему другу
That idiot Lynch, so quick to kill us, didn't even bother locating the plates. Этот идиот Линч так спешил нас убить, что даже не определил, где матрицы.
Oh, give me that, you senile old idiot. Дай сюда, маразматичный старый идиот!
Well, if he isn't Red John, he's an idiot for thinking you could have anything to do with Marx's death. Ну если он не Кровавый Джон, то он идиот, думающий, что ты можешь иметь что-то общее со смертью Маркса.
What kind of idiot would try and steal a faulty TARDIS? Какой идиот будет пытаться угнать нерабочую ТАРДИС?
I was sitting in my motel room like an idiot, waiting for him to call. Я как идиот, сидел в комнате отеля и ждал, когда он позвонит.
Those were imported smokes, you idiot! Это было импортное курево, идиот!
He made us, and we just snuffed his brother you idiot. Идиот, он в курсе, кто убил его брата.
I'm not your grandma, idiot! Я не твоя бабушка, идиот!
Do you think their general counsel is an idiot? Вы думаете, что их юрист - идиот?
Well, I can say this honestly, Cameron's an idiot. Честно скажу, он просто идиот.
I'm glad to see that staying up all night doesn't make you act like a complete idiot. Рад видеть, что бессонная ночь в офисе не заставила тебя вести себя как полный идиот.
Bobby, I've been stressed lately, and I shouldn't take it out on you for being an idiot. Бобби, я в последнее время испытываю жуткий стресс, но не должна была срываться на тебе, за то, что ты такой идиот.
Some idiot blogger found out about the Cayman charities. Какой-то идиот блоггер разузнал о благотворительных учреждениях на Кайманах
Everybody gets called for jury duty, you stupid idiot! Любого могут позвать в суд присяжных, идиот!
Where's the idiot who's in charge of this fiasco? Где тот идиот, что ответственен за это фиаско?