Английский - русский
Перевод слова Idiot

Перевод idiot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 3638)
After two weeks even an idiot could handle this. За две недели с системой научится обращаться даже идиот.
No, he doesn't, he's an idiot. Нет, не знает, он идиот.
And if you are seeing this, then you are an idiot, because you are trying to figure out what happened to you in Los Angeles. И если ты это смотришь, то ты идиот, потому что ты пытаешься выяснить, что случилось с тобой в Лос-Анджелесе.
Let me go, idiot. Отпусти меня, идиот.
You forgot me, you idiot! Ты меня забыл, идиот!
Больше примеров...
Идиотка (примеров 526)
She went for a walk, the idiot. Пошла, идиотка, на прогулку.
Tom, I may be wearing men's clothes, But I am not an idiot. Том, может, я и в мужской одежде, но я не идиотка.
Shit. I'm such an idiot. I didn't think he'd be there. "Идиотка, ведь я не думала, что он будет дома."
You're not a fucking idiot. Ты не ебанутая идиотка.
You dead gold idiot. Ты мертвая золотая идиотка.
Больше примеров...
Дурак (примеров 224)
Go to the sea, you idiot! Пойдём, дурак, к морю!
Why did I tell you? I'm such an idiot! И зачем я всё рассказал... вот дурак.
So Pinot is an idiot yeah? Ну что, дурак этот Пино?
Are you a complete idiot? Ты че, дурак, да? А?
I'm an idiot. Дурак я, Петрович.
Больше примеров...
Придурок (примеров 226)
They're all in boxes, you idiot. Они все в коробках, ты, придурок.
I can't take you seriously when you're dressed like an idiot. Я не могу тебя всерьез воспринимать, когда ты одет как придурок.
You don't know how, you fucking idiot! Ты просто не знаешь, как это, придурок ты чёртов!
I'm going to have a lump there, you idiot. У меня шишка вскочит прямо на лбу, придурок.
Screaming like an idiot. Орал, как придурок.
Больше примеров...
Дура (примеров 197)
I mean, I'm not a complete idiot on this subject. Я же не полная дура в этом вопросе.
Laugh at what a gullible idiot I am? Посмеятся над тем, какая я доверчивая дура?
I I'm your father, you idiot, Я - твой отец, дура.
It's a penalty, you idiot. Это штраф, дура ты набитая.
I suddenly feel like a total idiot. Какая же я, оказывается, дура.
Больше примеров...
Кретин (примеров 110)
I'm In a wheelchair, you fucking idiot! Я в инвалидной коляске, кретин.
He's a [bleep] idiot, with that Stewie. Полный кретин, этот его Стюи...
Why do you always have to act like an idiot? Почему ты себя ведешь как полный кретин.
Once upon a time, a guy named stussy hired an idiot to rob his brother, and the idiot drove to the wrong town and killed the wrong stussy. Однажды парень, по фамилии Стасси, нанял кретина, ограбить своего брата, а кретин приехал не в тот город.
I almost had you out, idiot. Я все уладил, кретин!
Больше примеров...
Болван (примеров 79)
There you are, you idiot! А, вот ты где, болван!
What are you doing here, idiot? Что ты здесь делаешь, болван?
He is really a perfect idiot. Он действительно круглый болван.
Who's the idiot who approved that? Какой болван до этого додумался?
Outwardly, the idiot is similar to the favorite of the king by the first minister, the crafty and mean Tartaglia, who for a long time and unrequitedly was in love with Angela, the daughter of the second minister, Pantalone, a timid chinovopitaltsa. Внешне «болван» схож с фаворитом короля - первым министром, хитрым и подлым Тартальей, который давно и безответно влюблён в Анджелу, дочь второго министра Панталоне, робкого чинопочитальца.
Больше примеров...
Дурачок (примеров 40)
Now French me, you idiot. А теперь подари мне страстный французский поцелуй, дурачок.
I love you, too, Craig, you idiot! И я тебя люблю, Крейг, какой же ты дурачок!
He's our resident idiot. Это наш местный дурачок.
The village idiot and misunderstood genius! Деревенский дурачок и непонятый гений!
Uh, no, you idiot. (sighs) Не поэтому, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 35)
You're not an idiot or an airhead. Если хотя бы ты был глупый или отсталый...
And it's not just my idiot brother and my missing nephew and this poor dead girl that kept me awake. Не только мой глупый брат, пропавший племянник и бедная убитая не давали мне заснуть.
I acted like an idiot. Был я молодой и глупый.
I'm a stupid idiot. Я - глупый идиот.
Idiot, you could be hurt ' Глупый дурак, там же мины могут быть!
Больше примеров...
Дебил (примеров 46)
Fucking... God! Freaking idiot. Господи, вот дебил.
Oh! Chet, you idiot. Чет, ты дебил!
Good, Private Idiot. Хорошо, рядовой Дебил.
That idiot went to the secret apartment to sleep. И вот, представь себе, этот дебил ходил в конспиративную квартиру спать.
Who is this idiot? Это ещё чтоза дебил?
Больше примеров...
Тупой (примеров 79)
Okay, all right, not your average idiot criminal mentality. Ладно, хорошо, не обычный тупой уголовник.
Well, in fairness to your father, when he called you an idiot loser, you had just signed up for a two-year course in California called "Unleash Your Calling." В его защиту скажу, что он звал тебя тупой неудачницей, когда ты пошла на двухгодичные курсы "Открой свое призвание".
Because somehow, some stupid idiot must've called 911. Потому что каким-то образом, какой-то тупой идиот, должно быть, позвонил 911.
Tommy, you bloody idiot. Томми, ты тупой болван!
The life of a big dumb idiot. Жизнь большой тупой идиотки.
Больше примеров...
Глупец (примеров 16)
You're a good, honest soul, but an idiot who can't see beneath the surface. Вы - честная душа, но глупец, который не может видеть дальше своего носа.
My father was an idiot. Мой отец был глупец.
And I, the idiot, for my whole life thought she loved roses. А я, глупец, всю свою жизнь думал, что она любит алые розы, пока она мне рога наставляла.
Dong Gu, the idiot who always wore green clothes, Appeared. Just like that. Глупец Дон Гу всегда носил спортивный костюм зеленого цвета. и за глупой улыбкой хранил свои секреты.
However, most modern Vietnamese know ngu as "stupid"; consequently, some misinterpret it as "Big Idiot". Но в современном вьетнамском «нгу» - это, в первую очередь, глупец (愚), соответственно, вьетнамцы иногда интерпретируют название как «Круглый идиот».
Больше примеров...
Дурень (примеров 11)
God didn't come for the girls, you idiot. Бог приходил сюда не ради девушек, дурень.
How can anyone empty their soul, you idiot? Разве можно опустошить сознание, дурень?
Keep it away from the agency, you idiot! Не выкладывай разведке, дурень!
It's just your shadow, you idiot! Это просто тень, дурень.
Is there an idiot in any village who trusts Littlefinger? Даже последний деревенский дурень не доверится Мизинцу.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 10)
One witness is missing, the other's an idiot... Одного свидетеля нет, другой слабоумный...
Your idiot neighbor is yelling at me for no reason. Ваш слабоумный сосед орёт на меня безо всякой причины.
And some drooling, feeble-minded idiot to play Bash. И слюнявый слабоумный парень на роль Бэша.
~ So is he an idiot? Так, значит, он слабоумный?
I may take this lying down, like that drooling, feeble-minded idiot that I am, but Bash Brannigan will not, I promise on that! Может быть, в этом свете я и есть слюнявый слабоумный идиот, но Бэш Бреннингз не такой! Обещаю!
Больше примеров...
Idiot (примеров 22)
It was later released officially on the "Idiot Club" and was later posted on their website. Позже он был официально выпущен в Idiot Club и позже был помещен на их сайт.
Terry Balsamo was briefly replaced by Michael Harris of Idiot Pilot, who also played bass in The Killer and the Star. Когда ушёл Терри Бэльзамо, его ненадолго заменили на Майкла Харриса из Idiot Pilot, который также играл на басу в The Killer and the Star.
Thematically the song has been compared to Joy Division's "She's Lost Control" (1979), and to the "claustrophobic romance" of Iggy Pop's 1977 collaborations with Bowie, The Idiot and Lust for Life. Тематически песню сравнивали с композицией Joy Division «She's Lost Control» (1979) и «клаустрофобным романом» альбомов Игги Попа The Idiot и Lust for Life, на которых он сотрудничал с Боуи.
"Red Money" added new words to a Bowie/Alomar tune that had originally appeared as "Sister Midnight", with lyrics by Bowie and Iggy Pop, on the latter's album The Idiot. Композиция «Red Money» содержала новый текст написанный Боуи/Аломаром, первоначально эта песня, с текстом Игги Попа, появилась под названием «Sister Midnight», на альбоме последнего - «The Idiot».
It is their third album to top the chart, after American Idiot (2004) and 21st Century Breakdown (2009). Это З-й диск группы на позиции Nº 1 в США после American Idiot (три недели Nº 1 в 2004 и 2005) и 21st Century Breakdown (2009).
Больше примеров...