Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
I don't want eating eggs, you idiot! Я не собираюсь их есть, идиот!
And if you're here to tell me he's an idiot, Let me save you a little time. И если вы здесь, чтобы сказать мне, что он идиот, то позвольте я сэкономлю вам время.
There's a widespread feeling because a man has a large office, he must be an idiot. Многие думают, что раз у человека большой кабинет, то он идиот.
So if you don't try, you're an idiot. Так что если ты не попробуешь, ты - идиот.
You called it Relapse, idiot! Ты назвал это Рецидивом, идиот!
He watched the game and then I waited like an idiot for 20 minutes while he talked to Shane. Он посмотрел игру, а потом я ждал, как идиот, целых 20 минут, пока он разговаривал с Шэйном.
And if you're worried about the "idiot" part, don't. И если вы переживаете по поводу того, что он идиот, то не надо.
Shut up and sleep here, you idiot! Заткнись и спи здесь. Идиот!
No, you idiot, I mean I can't have dinner. Нет, идиот, я имею ввиду, не могу пойти на ужин.
And there I am like an idiot, before a pretty woman I don't dare kiss. А я сижу, как идиот, с красивой женщиной и не осмеливаюсь поцеловать ее.
I'll see you at 2:00, you fucking idiot. Увидимся в 2 часа, тупорылый идиот.
Because you're a fuckin' idiot? Ну потому что ты долбанутый идиот?
That idiot invited Adrian to the party! Этот идиот пригласил Эдриен на вечеринку!
The problem is that this idiot doesn't want to change anything else! Проблема в том, что этот идиот не хочет ничего менять!
So if I've ruined all of that, then I'm an idiot. Так что если я все это разрушил, то я идиот.
My brother-in-law, Edon, is such an idiot. мой деверь, Эйдон, просто идиот.
The way he sat there, chewing his food like an idiot. То, как он сидел, жевал свою еду как идиот.
If I meet your daughter without a buzz on, she'll think I'm an idiot. Если я встречу твою дочь не выпимши, она решит, что я идиот.
Am I a complete idiot for thinking she'd actually show up? Или я полный идиот, если думаю, что она действительно появится?
But I know that even though I've been a complete idiot up till now you have to come here. Но я знаю, что в последнее время я полный идиот но ты должна приехать.
Ah! Oh, I'm such an idiot, Sarah. Какой же я идиот, Сара.
We talk a lot and confuse them, you idiot! Будем болтать, чтобы смутить их и изменим песню, идиот!
I'm a f... I'm a fuckin' idiot. Я хрен... я хренов идиот.
Well, Dan's an idiot, and I'm glad to have you home. Дэн - настоящий идиот, а я рада, что ты дома.
Look, I'm sorry, sir, but he's not an idiot. Слушайте, я извиняюсь, сэр, но он не идиот.