Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
Oh, you sound like such an idiot. Ты говоришь, как полный идиот.
That idiot must have run into the fence. Наверное, идиот напролся на забор.
Some idiot was up playing the television set till 2:00 in the morning. Какой-то идиот смотрел телевидение до 2 часов ночи.
I think the idiot just picked up. Кажется, идиот только что начал подслушивать.
You called it Relapse, idiot! Ты назвал его "Разложением", идиот!
It's a German car, you idiot. Это немецкая машина, ты идиот.
I'm not some idiot who's afraid of blacks and Hispanics. Я не какой-то идиот, который боится чёрных или испанцев.
I'm a lizard, not an idiot. Я ящерица, а не идиот.
There's Ebisu, but he's an idiot. Есть еще Эбису, но он идиот.
Walking around on two legs looking like an idiot. Носишься как идиот, не сгибая коленей...
It was out of the blue because I was an idiot. Выло неожиданно, потому что я идиот.
Like an idiot, I thought I could model phobos and Deimos perfectly. Я, как настоящий идиот, решил, что могу собрать идеальные модели Фобоса и Дэймоса.
You idiot, now you're trapped here with us. Идиот, теперь ты заперт тут с нами.
Some idiot customer put a suggestion in the suggestion box. Какой-то идиот из заказчиков кинул предложение в ящик для предложений.
This idiot who was lonely and alone then saw something shiny and warm. Идиот, который просто был одинок, а потом увидел что-то сверкающие и теплое.
And Craig the idiot took it seriously. А идиот Крег воспринял все всерьез.
Then quit acting like an idiot. Тогда перестань себя вести как идиот.
I've been an ass and an idiot. Я вел себя как осел и идиот.
I mean, only a complete idiot would think you'd get away with something like that. То есть, только полный идиот мог бы такое подумать.
Some idiot spilled Coke on the transmitter. Очевидно, какой-то идиот пролил Колу на передатчик.
It's a pie machine, you idiot. Это машина для изготовления пирогов, идиот.
He's doing 20 years in a federal prison... Essentially for being an idiot. Ему дали 20 лет в федеральной тюрьме... фактически за то, что он идиот.
Some idiot parked in front of your fire hydrant, so I made a phone call. Какой-то идиот припарковался напротив твоего пожарного крана, я кое-кому позвонил.
Look the only thing I'm afraid of Is looking like an idiot. Единственное, чего я боюсь - это выглядеть как идиот.
So I have 12 hours to prove I'm not an idiot. Значит, у меня есть двенадцать часов, чтобы доказать, что я не идиот.