| We're not growing pot, idiot. | Мы не выращиваем траву, идиот. |
| Well, he is an idiot for philanderizing. | Ну, тогда он идиот из-за развратченсествования. |
| And I stood there like an idiot. | И я махал им словно идиот. |
| I know, because I'm not an idiot, Michael. | Я знаю, потому что я не идиот, Майкл. |
| Well, some idiot with a gun wouldn't know that. | Идиот с пистолетом не мог этого знать. |
| I came by to get you to, uh, to stop acting like an idiot. | Я заехал, чтобы убедить Вас прекратить вести себя как идиот. |
| Yeah, good music and some idiot running a red light. | Да, хорошая музыка и какой-то идиот, который ехал на красный свет. |
| Well, an idiot, and soon a dead man. | Идиот, а в скорой перспективе и мертвец. |
| I can imagine. you're an idiot, Huber. | Представляю. Ты идиот, Хьюбер. |
| Sometimes I act like an idiot, you know. | Иногда я веду себя как идиот. |
| This idiot and his perverted power. | Это идиот, его развратила власть. |
| Er, no, you idiot. | Э, нет, ты идиот. |
| And this fat idiot's Gadget. | А этот жирный идиот - Гаджет. |
| No, you idiot, me and Becks. | Нет, идиот, я и Бекс. |
| Like an idiot I sat down and started drawing. | Я, как идиот, сел и начал рисовать. |
| An idiot marches, the party celebrates. | Идиот марширует, партия его восхваляет. |
| I'm the idiot for falling for it... | Я идиот, раз повелся на это... |
| Where's your idiot business associate? | Где этот идиот - твой деловой партнер? |
| And you, Monsieur Linguini, are no idiot. | А вы, месье Лингвини, вовсе не идиот. |
| Just a bad phone connection and my idiot son. | Просто плохая связь, плюс мой сын - идиот. |
| Type 'cookie', you idiot. | Тип 'печенье', Вы идиот. |
| Type 'cookie', you idiot. | Напечатай 'печенье', идиот. |
| You could have caught it, you idiot. | Мог бы и поймать, идиот. |
| My dad spent his life telling me I was a useless idiot. | Мой отец всю жизнь твердил мне, что я полный идиот. |
| I had an idiot like him in my old school. | В моей старой школе тоже был такой идиот. |