| I mean, trust me on this, honey. | Доверься мне, дорогая. |
| You need anything, honey? | Тебе что-нибудь нужно, дорогая? |
| Sweet dreams, honey. | Сладких снов, дорогая. |
| You okay, honey? | Все хорошо, дорогая? |
| Keep your horse, honey. | Оставь лошадь себе, дорогая. |
| You OK, honey? | Всё хорошо, дорогая. |
| Come over here, honey, have a seat. | Подходи, дорогая, садись |
| Don't stop, honey. | Не останавливайся, дорогая. |
| A while, honey. | Какое-то время, дорогая. |
| You're missing the silver lining here, honey. | Ты упускаешь главное, дорогая. |
| There was a threat, honey. | Возникла угроза, дорогая. |
| Good for you, honey! | Ты очень хорошо поступила, дорогая. |
| It's spring break, honey. | Это весенние каникулы, дорогая. |
| You okay, honey? Yes? | Ты в порядке, дорогая? |
| What is it, honey? | Что стряслось, дорогая? |
| That's nice, honey. | Это мило, дорогая. |
| That's all right, honey. | Ничего страшного, дорогая. |
| Good night, honey. | Спокойно ночи, дорогая. |
| It drains you, honey. | Это истощает тебя, дорогая. |
| Come here, honey? | Иди ко мне, дорогая. |
| But not good things, honey. | Это нехорошие вещи, дорогая. |
| What we want, honey. | Что мы хотим, дорогая. |
| No, not you honey. | Нет, не тебе, дорогая. |
| It's OK, honey. | Всё будет хорошо, дорогая. |
| What's wrong, honey? | Дорогая, что такое? |