I'm sorry you saw that, honey. |
Мне жаль, что ты видела это, дорогая. |
And I should pay the consequences for 'em, honey. |
И я должен отвечать за их последствия, дорогая. |
You got to hold on to something, honey. |
Тебе следует за что-нибудь держаться, дорогая. |
Must be where you get your cooking skills from, honey. |
Вот от кого твои кулинарные способности, дорогая. |
It'll only take a few minutes, honey. |
Это займет лишь несколько минут, дорогая. |
But honey, it's courtside. |
Но дорогая, это первый ряд. |
I haven't seen it, honey. |
Я его не видела, дорогая. |
Since when? I've always supported the president, honey. |
Я всегда поддерживал президента, дорогая. |
Larry, Linda, Debbie, Bob, honey. |
Лэрри, Линда, Дэбби, Боб, дорогая. |
Amy, darling, come on out here, honey. |
Эми, дорогая, выйди к нам, милая. |
Callie, honey, listen to me. |
Кэлли, дорогая, послушай меня. |
Yes, honey, I got the strawberry cream cheese. |
Да, дорогая, сливочного сыра я купил. |
Okay, honey, you really need a job. |
Ясно, дорогая, тебе очень нужна работа. |
You didn't love Barry, honey. |
Ты не любила Барри, дорогая. |
Everybody calls me Jett, honey. |
Все зовут меня Джет, дорогая. |
Knock 'em dead at the big meeting today, honey. |
Срази их наповал на сегодняшнем совещании, дорогая. |
It's been a long day, honey. |
Это был длинный день, дорогая. |
No, honey, the wrench. |
Нет, дорогая, гаечный ключ. |
Come on, honey, let's go. |
Пошли, дорогая, мы уходим. |
I'm sorry, honey, I didn't know you were coming home today. |
Мне жаль, дорогая, Я не знала, что ты вернешься домой сегодня. |
Don't worry, honey. I'll get you an ice pack. |
Не волнуйся, дорогая, я принесу тебе пакет со льдом. |
I'm at the hospital, honey, the baby's coming early. |
Я в больнице, дорогая преждевременные роды. |
I'm all right, honey, don't worry. |
Я в порядке, дорогая, не волнуйся. |
No. That's not what I said, honey. |
Это не то, что я сказал, дорогая. |
You know, honey, I love my present. |
Ты знаешь, дорогая я люблю твой подарок. |