| Merry Christmas, honey. | С Рождеством, дорогая. |
| What is it, honey? | как там, дорогая? |
| You did the right thing, honey. | Всё правильно сделала, дорогая. |
| You really need to calm down, honey. | Дорогая, тебе нужно успокоиться. |
| Like what, honey? | В какую, дорогая? |
| What are you doing here, honey? | Как это случилось, дорогая? |
| How was your trip, honey? | Как поездка, дорогая? |
| You been drinking, honey? | Ты пила, дорогая? |
| I'm sorry, honey. I just... | Прости, дорогая, просто... |
| I know, honey. | Я знаю, дорогая. |
| A man likes a little mystery, honey. | Дорогая, мужчины любят загадочных. |
| What's the matter, honey? | В чём дело, дорогая? |
| How you feeling, honey? | Дорогая, как себя чувствуешь? |
| Have a nice day, honey. | Ну хорошо, дорогая. |
| (sighs) There was a threat, honey. | Возникла угроза, дорогая. |
| What do you think, honey? | Что вы думаете, дорогая? |
| It's fine, honey. | Все нормально, дорогая. |
| What're you doing, honey? | Чем занимаешься, дорогая? |
| I'm in here, honey. | Я здесь, дорогая. |
| Is something wrong, honey? | Что-то не так, дорогая? |
| And what'll you have, honey? | А что тебе, дорогая? |
| They want you, honey. | Они хотят тебя, дорогая! |
| Rainbow, honey, I make real food. | Это разные вещи. Рейнбоу, дорогая, я готовлю настоящую еду. |
| All right, honey. I won't be weird. | Хорошо, дорогая, не буду. |
| Come on, honey, let's get you ready for bed. | Пойдёмте, дорогая, пора спать. |