Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Honey - Дорогая"

Примеры: Honey - Дорогая
Don't worry, honey, I'm not going to stop until our little girl is back safe with us. Не волнуйся, дорогая, я не остановлюсь пока наша дочка не окажется с нами, в безопасности.
Sasha, honey, what's your favorite meal? Саша, дорогая, какое твоё любимое блюдо?
Why don't you ring the bell, honey? Дорогая, может позвонить в колокольчик?
I'll see you tonight, honey, okay? Увидимся вечером, дорогая, ладно?
It's not like he paid with a check, honey. Ну, чека он не оставил, дорогая.
Well, honey, is there a particular brand you want? Дорогая, ты хочешь какую-то конкретную марку?
Well, look at the bright side, honey: Ну, посмотри со светлой стороны, дорогая:
Lily, honey, what are you doing up? Лили, дорогая, почему ты не спишь?
Would you get that, honey? Не могла бы ты ответить, дорогая?
I feel sorry for you, honey. Я чувствую вину за тебя, дорогая
I'm sorry, honey. I'm not sure what you'd like to hear. Прости, дорогая, но я не знаю, какая бы тебе больше понравилась.
I don't want to stand 'tween you and love, honey Я не хочу стоять между тобой и любовью, дорогая
Look, honey, I don't usually mind you visiting me at work, but this one's a little disturbing. Слушай, дорогая, обычно я не против, что ты приходишь ко мне на работу, но это слишком серьёзно.
Haley, honey, can you help us? Хэйли, дорогая, можешь помочь нам?
You know, your first time is something that you can never get back, honey. Ведь потеряв, ты не сможешь вернуть невинность, дорогая.
I haven't done anything, honey! Дорогая, я ни в чем не виновата!
honey, your clothes are clean, folded, and ready to be packed. дорогая, твоя одежда чиста, свернута и готова к упаковке
No, no, honey, it's not. Нет, дорогая, это не так.
Ainhoa, honey... have you talked to Leonor? No. Айноя, дорогая, ты разговаривала с Леонор?
Actually, honey, can I - Знаешь что, дорогая, могу я...
Listen, honey, just like Ronnie sang Послушай, дорогая, как пела Ронни:
I'm sorry, honey but I'm taken. Прости, дорогая, я занят.
Don't say like that My honey Но ты же не говоришь это всерьез, дорогая?
Well, honey, if the CIA cleared Zondra, then it's got to be some kind of misunderstanding. Дорогая, если ЦРУ сняло подозрения с Зондры, значит есть просто какое-то недопонимание.
Actually, honey... there's something I forgot to tell you on the phone. Дорогая... я не всё сказал тебе по телефону.