Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Honey - Дорогая"

Примеры: Honey - Дорогая
Honey, you've just got to let it roll off your back. Дорогая, тебе просто нужно забыть обо всем этом.
YOU MIGHT AS WELL FACE IT, HONEY. [Sigh Of Remorse] HE'S NOT GOING TO SHOW UP. Давай посмотрим правде в глаза, дорогая - он не придёт.
Honey, I've given this matter a lot of study, and of all the commercials I saw, his was the best. Дорогая, я долго присматривался, и из всех просмотренных реклам, его была самая лучшая.
Honey, aren't you excited that we'll see the Sharktopus? Дорогая, тебя не возбуждает возможность увидеть Шарктопуса?
Honey, we're actually playing a game here. Дорогая, ты же сама видишь, мы играем.
Honey, you've monopolized the best-looking man here long enough. Дорогая, ты слишком долго пользовалась вниманием самого красивого из здешних мужчин.
Honey, after I go by the office, maybe we can grab some lunch. Дорогая, после того, как я сгоняю до офиса, может, пообедаем где-нибудь.
Honey, you might want to brace yourself for a catfight, because if memory serves, this girl is super into me. Дорогая, возможна тебе следует приготовиться к женской драке, потому что, если память меня не подводит эта девушка была без ума от меня.
Honey, the motorcycle was the first thing that Regina and I argued about. Дорогая, мотоцикл был первой причиной нашей ссоры с Реджиной
Honey, let me know if you get low on supplies. Это твой день - Дорогая, скажешь мне, если не будет хватать запасов
Honey, there's no reason to give up on your dream now. Дорогая! Ты недолжна отказываться от мечты!
Honey, I'll be with you when I'm free. Дорогая, я посмотрю, как только освобожусь
"Honey Don't" is a song written by Carl Perkins, originally released on January 1, 1956 as the B-side of the "Blue Suede Shoes" single, Sun 234. Нет, дорогая) - песня, написанная Карлом Перкинсом и выпущенная на стороне «Б» сингла «Blue Suede Shoes» 1 января 1956 года.
In co-production with TVE London, a 30-minute video "Honey I'm Home", featuring the problems of families under stress and related human rights issues, was produced and distributed. Был выпущен и распространен подготовленный совместно с лондонской студией Те-ве-е 30-минутный видеофильм "Дорогая, я дома", посвященный проблеме неблагополучных семей и связанным с ней вопросам прав человека.
Honey, don't you think Mr Giles is monopolising an awful lot of your time? Дорогая, тебе не кажется, что мистер Джайлз монополизирует огромную часть твоего времени?
Honey, if you prefer the 30's New York style, you can add a few drops of Pernod. Дорогая, это было в моде в Нью-Йорке, в 1935-м. Можешь добавить "Перно", но я предпочитаю так.
However, Walt Disney Pictures was developing a film based on a similar concept, Honey, I Shrunk the Kids, and although Ant-Man went into development, nothing came to fruition. Однако Walt Disney Pictures разрабатывала фильм, основанный на похожей идее, «Дорогая, я уменьшил детей», и хотя «Человек-муравей» вошёл в процесс разработки, дальше этого он не продвинулся.
JULIA: Honey, why don't you sit down for a minute? (panting) Дорогая, может ты присядешь на минутку?.
Honey, there's a rose for every moment I thought of you last night. (Эндрю): - Дорогая, доброе утро!
Honey, you just let me handle this end of it, will you? Дорогая, позволь мне самому решать, что делать.
Honey, let me just clarify this misunderstanding with them, and I'll come and join you in a minute, okay? Дорогая, позволь, я проясню с ними это недопонимание, а потом присоединюсь к тебе, ладно?
Honey, why don't you take a whale-sounds break, okay? Дорогая, почему бы тебе не сделать перерыв на пение китов?
Honey, there is no way in hell I am taking this off, all right? Дорогая, нет никакой дороги в ад, я снимаю это, ок?
Honey, did you know that the Jivaro tribe... in order to honor a loved one... and show to offer her, on the evening of the third moon... Дорогая, знаешь, индейцы племени Хиварос, чтобы оказать почтение первой красавице и чтобы добиться ее расположения преподносят ей согласно обычаю в полнолуние отрезанную голову.
Honey, I was just thinking about that brilliant but went-overboard- with-the-teeth-bleaching flute player from Ohio. Дорогая, я как раз подумала о том прекрасном, Но немного перестаравшемся с отбеливанием зубов флейтисте из Огайо