Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Honey - Дорогая"

Примеры: Honey - Дорогая
Sutton, honey, I am telling the truth. Саттон, дорогая, я говорю тебе правду.
Well, then, honey, buy the lamp. Дорогая, тогда купи эту лампу.
One's a teeny bit... Blue, honey. Один самую малость... голубой, дорогая.
Well, honey, that can't be a deciding factor. Ну, дорогая, это не должно быть решающим фактором.
I'm up against all these deadlines at the new mall, honey. Я пытаюсь уложится во все эти сроки в новом магазине, дорогая.
School hasn't even started yet, honey. Учебный год едва начался, дорогая.
I know, honey, and I wasn't pressuring you. Я знаю, дорогая, и я не давлю на тебя.
Listen, honey, I got to go. Слушай, дорогая, мне пора.
Because this election is bearing down on me, honey. Эти выборы не дадут мне передышки, дорогая.
Aria, honey, that's not true. Ария, дорогая, это неправда.
Well, I just got some cheese, honey. Ну, я-я только взял немного сыра, дорогая.
That's nice, honey, but very unconvincing. Это мило, дорогая, но не очень убедительно.
I'm so proud of you, honey. Я так горжусь тобой, дорогая.
Sarai, take care of this brother, honey. Сарай, позаботься об этом брате, дорогая.
I've had all the excitement I need, honey. Я уже получил весь экстрим в котором нуждался, дорогая.
Sorry, I get paid to shoot paintballs, honey. Извини, дорогая, мне платят за игру в пейнтбол.
It won't be forever, honey. Так не будет продолжаться вечно, дорогая.
Ellen, honey, I am so sorry. Эллен, дорогая, мне так жаль.
Actually, honey, this can't wait. Вообще-то, дорогая, это не может ждать.
You certainly do, honey, constantly, and just every time... Постоянно, дорогая, постоянно, - и каждый раз...
Believe me, honey, waving that piece around, you need to dull the edge. Поверь мне, дорогая, размахивать лучше незаряженным.
Francine, honey, can you bring me my gun? Франсин, дорогая, не могла бы ты принести мне мой пистолет?
Please, honey, forgive me. Пожалуйста, дорогая, прости меня.
You have a good day now, Mandy honey. Хорошего тебя дня, моя дорогая Мэнди.
Please, sweetie, just... open the door, honey. Пожалуйста, дорогая, только... открой дверь, милая.