Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Honey - Дорогая"

Примеры: Honey - Дорогая
Honey, let's go to see the piazza. Дорогая, пойдем посмотрим на площадь.
Honey, Peru is a dangerous country. Дорогая, Перу весьма опасная страна знаешь ли.
Honey, hello, the Davids are here. Дорогая, Дэвид с женой пришли.
Honey, you did call him back. Дорогая, ты ему уже звонила.
Honey! I can see your car. Дорогая, я вижу твою машину.
Honey, you spent the best years of your life making us demonic bananas. Дорогая, ты потратила лучшие годы жизни, делая дьявольские бананы.
Honey... he asked you to marry him on an Alp. Дорогая... он попросил тебя выйти за него в Альпах.
Honey not now, I can't talk right now. Дорогая не сейчас, мне некогда.
Honey, it's not the bath I enjoy. Дорогая, я ведь не ванной наслаждаюсь.
Honey, I'm not going anywhere. Дорогая, я никуда не поеду.
Honey, you look so tired. Дорогая, у тебя уставший вид.
Honey, you could do this for a living. Дорогая, ты могла бы этим на жизнь зарабатывать.
Honey, give the guy a little space now. Дорогая, дайте парню немного пространства.
Honey, that doesn't make any sense at all. Дорогая, в этом нет никакого смысла.
Honey, you know I just do this to keep you safe. Дорогая, ты знаешь, я это делаю, чтобы обезопасить тебя.
Honey, look, I'm sorry. Дорогая, послушай, мне очень жаль.
Honey, she's got her phone. Дорогая, у нее есть телефон.
Honey, you are in charge of cake. Сэр! Дорогая, ты отвечаешь за торт.
Honey, everybody has a father. Дорогая, у всех есть отцы.
Honey, I think there are a lot of questions right now. Дорогая, я думаю, сейчас слишком много вопросов.
Honey, after the year you've had, I thought you deserved something nice. Дорогая, после года, который у тебя выдался, я подумала, что ты заслужила что-то хорошее.
Honey, I'm sure that it's fine. Дорогая, я уверена, она в порядке.
Honey, I know my work craziness may be hard for you to understand. Дорогая, я понимаю, что моя работа наверно тебе непонятна.
Honey, I don't want to be a bother. Дорогая, я не хочу быть обузой.
Honey, you have a serious problem. Дорогая, у тебя серьёзные проблемы.