| That's in the past, honey. | Всё в прошлом, дорогая. |
| What aren't you getting here, honey? | Что тебе непонятно, дорогая? |
| Don't push, honey. | Не толкай, дорогая. |
| Don't worry, honey. | Не волнуйся, дорогая. |
| Come on home, honey. | Возвращайся домой, дорогая. |
| Look at me, honey... | Поверь мне, дорогая... |
| I'm so sorry, honey. | Я так сожалею, дорогая. |
| Safe trip, honey. | Счастливого пути, дорогая. |
| We know that, honey. | Мы знаем, дорогая. |
| Lilo, honey, we have to... | Лило, дорогая мы должны... |
| It's Saturday, honey. | Сегодня суббота, дорогая. |
| It's time to go now, honey. | Пора идти, дорогая. |
| Have a nice day, honey. | Хорошего дня, дорогая. |
| I'll see you later, honey. | Увидимся позже, дорогая. |
| Here you go, honey. | Вот так, дорогая. |
| Okay, honey, I got this. | Дорогая, я разберусь. |
| Do me a favor, honey. | Сделай одолжение, дорогая. |
| What happened, honey? | Что случилось, дорогая? |
| Come on, honey. | Что ты ищешь, дорогая? |
| I don't want to sit down, honey. | Я не хочу, дорогая. |
| It's over, honey. | Всё позади, дорогая. |
| It's too bad, honey. | Очень жаль, дорогая. |
| Seriously, honey, come on. | Серьезно, дорогая, перестань. |
| Mommy needs to rest, honey. | Мамочке нужен отдых, дорогая. |
| The wedding isn't happening, honey. | Свадьбы не будет, дорогая. |