I'll tell you what, honey. |
Вот что я тебе скажу, дорогая. |
Turns out you completely off the hook, honey. |
Снимающих нас с крючка, дорогая. |
It's exactly silver lining to that too honey because they said eventually. |
Это настоящий свет во тьме, дорогая, ведь они сказали, что, в конце, концов. |
Come on, honey, I told you. |
Пойдем дорогая, я говорил тебе. |
It's not supposed to be a punishment, honey. |
Это не в качестве наказания, дорогая. |
No, honey, I'm fine. |
Нет, дорогая, я в порядке. |
All right, honey, I'll take them off. |
Ладно, дорогая, я сниму их. |
I'm sure Frankie's doing a lot for Leo, too, honey. |
Уверена, что Фрэнки тоже много делает для Лео, дорогая. |
Okay, smile, my honey. |
Хорошо, улыбайся, моя дорогая. |
Why don't you go to bed, honey. |
Почему бы тебе не пойти спать, дорогая. |
That's OK, honey, keep going. |
Все хорошо, дорогая, продолжай. |
It's not Callie's job to babysit you, honey. |
Кэлли не обязана быть твоей няней, дорогая. |
Well, honey, I think that you have to turn over those records. |
Ну, дорогая, я думаю, что тебе нужно вернуть те записи. |
No honey, you have inner beauty. |
Нет, дорогая, у тебя внутренняя красота. |
Amelie, honey... No. Look at me. |
Эмили, дорогая нет, Посмотри на меня. |
No, honey, I moved to Sweden to avoid having a long distance relationship. |
Нет, дорогая, я перебрался в Швецию чтобы прекратить отношения на расстоянии. |
We went over this before, honey. |
Дорогая, мы уже говорили об этом. |
Maddie, honey, it's me. |
Мэдди, дорогая, это я. |
No, honey, it's not a big deal. |
Ладно, дорогая, это не так важно. |
You know, desire sneaks up on you, honey. |
Ты знаешь, желание подкрадывается к тебе, дорогая. |
I'm afraid not, honey. |
Боюсь, что нет, дорогая. |
Look, honey, I can't tell you how your heart should work. |
Слушай, дорогая, я не могу запретить зову твоего сердца. |
Well, honey, you don't want to wait too long. |
Вообще-то, дорогая, тебе не стоит ждать слишком долго. |
You know what I mean, honey. |
Ты знаешь, что я имею в виду, дорогая. |
'Cause you know how he gets, honey. |
Дорогая, ты ведь знаешь, каким он бывает. |