| Answer him honey, go ahead and answer. | Ответь ему, дорогая, встань и ответь. |
| janelle, honey, can I get you anything? | Джанель, дорогая могу я принести тебе что-нибудь? может поесть? |
| Sorry I'm late, honey. | Извини, что опоздал, дорогая. |
| You have to trust me, honey. | Ты должна мне поверить, дорогая. |
| Annie, always use your instinct, honey. | Энни, дорогая, всегда прислушивайся к своим инстинктам. |
| I didn't say anything, honey. | Я ничего не говорю, дорогая. |
| Well, honey, I know this hurts right now. | Хорошо, дорогая, я знаю это больно прямо сейчас. |
| Kristin, honey, that's amazing. | Кристин, дорогая, это потрясающе. |
| Don't worry about me, honey. | Не беспокойся обо мне, дорогая. |
| And I don't blame you, honey. | И не вини себя, дорогая. |
| We can make twins in 15 minutes, honey. | Да мы за 15 минут двойняшек заделаем, дорогая. |
| I just want to do the right thing here, honey. | Я просто хочу сделать правильный выбор, дорогая. |
| Of course I do, honey, more than anything. | Конечно, люблю, дорогая, больше всего на свете. |
| It has to be different, honey. | Так и должно быть, дорогая. |
| Come on, honey, I'm a developer. | Дорогая, ты же знаешь, я застройщик. |
| I didn't realize you had a glass, honey. | Я не заметил, что ты уже взяла бокал, дорогая. |
| I know that, honey, but you don't have any income. | Я знаю это, дорогая, но у тебя нет никакого дохода. |
| Look, honey, your father still has the political capital to make this happen. | Послушай, дорогая, у твоего отца всё ещё есть политические очки, чтобы это произошло. |
| Emma, honey, they got him. | Эмма, дорогая, они поймали его. |
| Don't "honey" me. | Не называй меня "дорогая". |
| Only, honey, you can't keep working like this your whole life. | Дорогая, ты же не можешь всю жизнь так работать. |
| I was only trying to stop you, honey. | Я всего лишь пытался остановить тебя, дорогая. |
| But honey... honey, I care for you. | Но дорогая... дорогая, я забочусь о тебе. |
| No, honey, honey, don't ever say that. | Нет, дорогая, даже не говори так. |
| Honey, honey, you have to stand up for yourself. | Дорогая, дорогая, тебе нужно уметь постоять за себя. |