Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Honey - Дорогая"

Примеры: Honey - Дорогая
Honey, don't they feed you up here? Дорогая, тебя не кормят здесь?
Honey, I've been sick for a long time and the doctors don't think that I'm going to get better. Дорогая, я уже давно болею, и врачи считают, что я не поправлюсь.
Honey, give her a chance, Дорогая, дай ей шанс, Хорошо?
Honey, are you going to the party? Дорогая, а ты идешь на эту вечеринку?
Honey, did you get my suitcase? Дорогая, ты взяла мою сумку?
Honey, will you come help me in the kitchen? Дорогая, ты не хочешь помочь мне на кухне?
Honey, why don't you grab something to eat? Дорогая, пойди, скушай что-нибудь.
Honey, why don't you sit down and I'll find something. Дорогая, почему бы тебе не сесть, а я чего-нибудь подберу.
Honey, can you please help me put some ice in this cooler? Дорогая, поможешь мне положить лед в холодильник?
Honey, could you get me more soup? Дорогая, можешь принести ещё супа?
Honey, you barely touched your dinner last night. Дорогая, ты едва прикоснулась к ужину вчера вечером
Honey, you're not going to jail. Дорогая, ты не отправишься в тюрьму
Honey, could you excuse us for a minute? Дорогая, не извинишь нас на минуту?
Honey, our flight doesn't leave for a couple of hours, Дорогая, наш самолет задерживается на пару часов,
Honey, wh... why are you getting so upset? Дорогая, по... почему ты так расстроилась?
Honey, who did this to you? Дорогая, кто это с тобой сделал?
Honey, I'll be right back, okay? Дорогая, я вернусь, хорошо?
Honey, the question is do you really want to marry Joey? Дорогая, вопрос в том ты действительно хочешь выйти за Джо?
Honey, do you know what's going on between them? Дорогая, ты в курсе, что происходит между ними?
What's wrong with you, Honey? Да что с тобой, дорогая?
Honey, you ever been caught on the desert alone? Дорогая, тебя когда-нибудь ловили одну в пустыне?
Honey, how about taking a small bite? Дорогая, как насчет маленького кусочка?
Honey, all those boys had a bet to see if he could knock you over. Дорогая, мальчишки просто поспорили, сможет ли он сбить тебя с ног.
Honey, I got us that room at the Woodford Inn this weekend. Дорогая, я забронировал нам номер в отеле "Вудфорд Ин" на эти выходные.
Honey, this is Haystack Sam, remember? Дорогая, я ведь Сэм-с-Сеновала, помнишь?