Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Honey - Дорогая"

Примеры: Honey - Дорогая
Honey, I told you, you're a grown-up now. Дорогая, я говорила тебе, ты взрослая теперь.
Honey, there's a lot going on today. Дорогая, сейчас столько всего происходит.
Honey, I've known Savi since she was 10. Дорогая, я знаю Сави с тех пор, как ей исполнилось 10 лет.
Honey, actually I see Brian and Lee. Дорогая, неужели я вижу Браена и ли.
Honey, you're not humiliating anybody. Дорогая, ты никого не унизишь.
Honey, I didn't know if you were still a vegan. Дорогая, не знаю по-прежнему ли ты веган.
Honey, that's exactly what it means. Дорогая, именно это оно и значит.
Honey, really, this is not a mystery that needs to be solved. Дорогая, это не та загадка, которая должна быть решена.
Honey, I am well aware of that. Дорогая, я всё это прекрасно представляю.
Honey, we're bringing closure to a man's life. Дорогая, мы подводим черту человеческой жизни.
Honey, if Daphne didn't take anything then she's got nothing to worry about. Дорогая, если Дафна ничего не брала, ей не о чем беспокоиться.
Honey, you are my real daughter. Дорогая, ты моя настоящая дочь.
Honey, you lit up like Christmas when he walked in the room. Дорогая, ты засветилась как рождественская елка когда он вошел.
Honey, I have will's trumpet recital tonight. Дорогая, Уилл сегодня вечером играет на трубе.
Honey, look who's here. Дорогая, смотри, кто здесь.
Honey, never say where we've been. Дорогая, никогда не говори, где мы были.
Honey, I got to get it out. Дорогая, я должен сделать это.
Honey, I don't know about your day, but my day was crazy. Дорогая, не знаю насчет твоего дня, но мой день был сумасшедшим.
Honey, you can go to bed now. Дорогая, можешь идти в постельку.
Honey, I will hurt your kids. Дорогая, я ведь могу навредить твоим детям.
Honey, I can't get home tonight. Дорогая, сегодня я не приду.
Honey, you know we have Triple A. Дорогая, есть же Американская Автомобильная Ассоциация.
Honey, this one's from Morris. Дорогая, вот это от Морриса.
Honey, they're kind of sticklers at that restaurant. Дорогая, они там очень строгие в этом ресторане.
Honey, at least you have the courage to feel. Дорогая, по крайней мере, у тебя хватает отваги чувствовать.