Honey, I told you, you're a grown-up now. |
Дорогая, я говорила тебе, ты взрослая теперь. |
Honey, there's a lot going on today. |
Дорогая, сейчас столько всего происходит. |
Honey, I've known Savi since she was 10. |
Дорогая, я знаю Сави с тех пор, как ей исполнилось 10 лет. |
Honey, actually I see Brian and Lee. |
Дорогая, неужели я вижу Браена и ли. |
Honey, you're not humiliating anybody. |
Дорогая, ты никого не унизишь. |
Honey, I didn't know if you were still a vegan. |
Дорогая, не знаю по-прежнему ли ты веган. |
Honey, that's exactly what it means. |
Дорогая, именно это оно и значит. |
Honey, really, this is not a mystery that needs to be solved. |
Дорогая, это не та загадка, которая должна быть решена. |
Honey, I am well aware of that. |
Дорогая, я всё это прекрасно представляю. |
Honey, we're bringing closure to a man's life. |
Дорогая, мы подводим черту человеческой жизни. |
Honey, if Daphne didn't take anything then she's got nothing to worry about. |
Дорогая, если Дафна ничего не брала, ей не о чем беспокоиться. |
Honey, you are my real daughter. |
Дорогая, ты моя настоящая дочь. |
Honey, you lit up like Christmas when he walked in the room. |
Дорогая, ты засветилась как рождественская елка когда он вошел. |
Honey, I have will's trumpet recital tonight. |
Дорогая, Уилл сегодня вечером играет на трубе. |
Honey, look who's here. |
Дорогая, смотри, кто здесь. |
Honey, never say where we've been. |
Дорогая, никогда не говори, где мы были. |
Honey, I got to get it out. |
Дорогая, я должен сделать это. |
Honey, I don't know about your day, but my day was crazy. |
Дорогая, не знаю насчет твоего дня, но мой день был сумасшедшим. |
Honey, you can go to bed now. |
Дорогая, можешь идти в постельку. |
Honey, I will hurt your kids. |
Дорогая, я ведь могу навредить твоим детям. |
Honey, I can't get home tonight. |
Дорогая, сегодня я не приду. |
Honey, you know we have Triple A. |
Дорогая, есть же Американская Автомобильная Ассоциация. |
Honey, this one's from Morris. |
Дорогая, вот это от Морриса. |
Honey, they're kind of sticklers at that restaurant. |
Дорогая, они там очень строгие в этом ресторане. |
Honey, at least you have the courage to feel. |
Дорогая, по крайней мере, у тебя хватает отваги чувствовать. |