Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Honey - Дорогая"

Примеры: Honey - Дорогая
Now, trust me, honey. Поверь мне, дорогая как только мои парни ко мне вернутся
Well, honey, I got to tell you, you know, she's got to learn that there's a set of rules that everybody has to follow. Дорогая, я должен сказать тебе, она должна уяснить, что есть набор правил, которым все должны следовать.
Honey, honey, open your purse! Дорогая, дорогая, открой сумочку!
Honey, honey, you want a blanky? Дорогая, дорогая, хочешь одеяльце?
Honey... honey, did you talk to my mom? Дорогая, ты говорила с моей мамой?
Look, honey, I know everything comes easy to you, but I promise you, at some point, everybody pays the piper. Послушай, дорогая, я знаю что тебе все дается легко, но я обещаю, в какой-то момент, за это придется заплатить.
All right, honey, if daddy's not home in five minutes, Ладно, дорогая, если папы не будет дома через пять минут,
Can we just talk for a second, honey? Мы можем с тобой поговорить, дорогая?
That was that hospital, honey, the Mayo Clinic. Э... это из госпиталя, дорогая, клиника Мэйо.
Jo, honey, what did he say? Джо, дорогая, он что-то сказал?
What's the matter with us, honey? Что с нами не так, дорогая?
Well, honey, where better to sell Organic juice than at school? Ну, дорогая, лучше же продавать экологически чистый сок в школе?
Listen, honey, I am so sorry about pushing so hard earlier. Послушай, дорогая, мне так жаль, что я так давила на тебя.
Karen, honey, you really don't have to come with me, okay? Карен, дорогая, тебе необязательно идти со мной.
Now let's get you back into the forest, honey! А теперь вернёмся в лес, дорогая!
Then it became, "love you, honey," Затем стал говорить: "Люблю тебя, дорогая".
I know you've had a rough evening, and I don't know what it's all about either, but don't lose your nerve, honey. Знаю, вечер был тяжёлый, и я сам не понимаю, что происходит, но не теряйте духа, дорогая.
[Chuckles] What does it mean to you, honey? Что это значит для тебя, дорогая?
I'm sorry, would you give us a moment, honey? Прошу прошения, не оставишь нас на минутку, дорогая?
Not you, honey. No, no. Look, sweetie... Нет, не тебе, дорогая.
Don't you worry, honey, I got your back, okay? Не волнуйся, дорогая, я прикрою тебя, ладно?
Listen, honey we're not going to get very far Дорогая, мы далеко не уедем без неё,
Mark: honey, call me back in 10 minutes, okay? Дорогая, перезвони через 10 минут.
No, honey, that's not what that means. Нет дорогая, это не то что ты думаешь
Sheils, honey, it's Frank. Frank who? Шейли, дорогая, это Френк френк кто?