| The thing is, honey, I'm not here right now. | Но дело в том, дорогая, что меня там сейчас нет. |
| Dedee, honey, I have no id - | Диди, дорогая, Я без понятия - |
| Tina, Tina, honey, listen. | Тина, Тина, дорогая, слушай. |
| Sydney, honey, are you crying? | Сидни, дорогая, ты плачешь? |
| Not me, honey. I lost those wings a long time ago. | Нет, дорогая, у меня уже давно нет крыльев. |
| Who's in that apartment, honey? | Кто в этой квартире, дорогая? |
| Can you go get it from our bathroom, honey? | Дорогая, можешь принести его из нашей ванной? |
| That means so much to me, honey, you saying that. | Твои слова много значат для меня, дорогая. |
| So, what do I say, honey? | Так что я говорю, дорогая? |
| Well, you got to keep him on his toes, honey. | Что ж, продолжай держать его в тонусе, дорогая. |
| Come on, honey, he 'gust... serenaded me... | Вперёд, дорогая, пока он не начал... петь мне серенаду... |
| That's really sweet, honey, but - | Это правда мило, дорогая, но... |
| Julie says we're blessed, honey, and Julie would know these things. | Джули говорит, что мы благословенны, дорогая, и Джули понимает в этих вещах. |
| Molly, honey, what is it? | Молли, дорогая, что случилось? |
| Okay, honey, mommy can... H... hold on, sweetie. | Ну вот, дорогая, мамочка тебя... погоди-ка, милая. |
| Anne, honey, what is it? | Энн, дорогая, что такое? |
| What are you doing here honey? | Что ты здесь делаешь, дорогая? |
| Juliette, look, honey, she's the only family you got in the whole world. | Джулиет, послушай, дорогая, она - твоя семья, единственный родственник во всем мире. |
| How you know Richie Sambora, honey? | Ты знакома с Ричи Самбора, дорогая? |
| All right, I... you know what, I was shocked, honey. | Ладно, Я... Знаешь, я просто в шоке, дорогая. |
| I committed, honey. I committed. | Я сделал это, дорогая, сделал. |
| Do you like it, honey? | Тебе по душе машина, дорогая? |
| Mya, honey, not so close! | Мая, дорогая, не подходи близко! |
| He loved you, honey, and you loved him. | Он любил тебя, дорогая, и ты любила его. |
| Samantha, honey, have you made a decision? | Саманта, дорогая, ты приняла решение? |