Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Honey - Дорогая"

Примеры: Honey - Дорогая
Good luck with that, honey. Удачи тебе с этим, дорогая.
! We're just trying to be supportive of you, honey. Мы просто хотим тебя поддержать, дорогая.
I hope you find your mother better, honey. Я надеюсь, твоей матери станет лучше, дорогая.
It's only a photo, honey. Это всего лишь фото, дорогая.
All right, honey, I love you very much. Хорошо, дорогая, я люблю тебя.
It's not like counting sheep, honey. Это тебе не считать овец, дорогая.
Okay, honey, call me as soon as you're done. Хорошо, дорогая, позвони как только закончишь.
Your mom was a real star, honey. Твоя мама была настоящей звездой, дорогая.
We'll just see, honey, when they're done. Дорогая, узнаем, когда они всё сделают.
You don't have to explain, honey. Ты не должна ничего объяснять, дорогая.
Come on, honey, let me nuzzle them a little bit. Давай, дорогая, позволь мне к ним прижаться.
I got you a little money, honey. Я раздобыл тебе немного деньжат, дорогая.
Yes, that's what it is, honey. Да, это и есть, дорогая.
Poker and women don't mix, Ms. Boothe, honey. Не следует смешивать женщин и покер, дорогая миссис Буф.
That's a very expensive cab ride, honey. Это дорогая поездка на такси, любимая.
Okay, honey, hold it a little higher and to your right. Ладно, дорогая, держи его чуть выше и правее.
Regina, honey, this is Snow White's father. Регина, дорогая, это отец Белоснежки.
You are really good, and you may play your dad, but not me, honey. Ты действительно хороша, и ты можешь играть своего отца, но не меня, дорогая.
Well, honey, we'll figure something out. Ну, дорогая, мы что-нибудь придумаем.
Better get used to this, honey. Тебе лучше привыкнуть к этому, дорогая.
It must be nice having it all figured out, honey. Должно быть приятно иметь все это, дорогая.
How about a double wedding, honey? Дорогая, а что если нам устроить две свадьбы сразу?
Okay, we should get going, honey. Ладно, дорогая, нам пора.
He's dead, honey, because Mommy killed him. Он мертв, дорогая, потому что мамочка убила его.
You did nothing wrong, honey. Ты не делала ничего неправильного, дорогая...