Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Honey - Дорогая"

Примеры: Honey - Дорогая
Honey, wake up and sniff the Adderall. Дорогая, проснись и прими "Адерол".
Honey, the sun's creating a glare. Дорогая, солнце так сильно бликует.
Honey, that's up to his father. Дорогая, это зависит от его отца.
Honey, I just found out I'm pregnant. Дорогая, я узнала, что беременна.
Honey, maybe I shouldn't have said that about atlanta. Дорогая, наверное, мне не следовало говорить по поводу Атланты.
Honey, it's good to just watch you. Дорогая, так хорошо просто смотреть на тебя.
Honey, you're like a thousand years old. Дорогая, тебе как бы тысячу лет.
Honey, Hector had a life before he met you. Дорогая, у Гектора была жизнь до того, как он тебя встретил.
Honey, mommy and daddy aren't fighting. Дорогая, мама и папа не ссорятся.
Honey, maybe Mike has a point. Дорогая, может быть, дать Майку шанс.
Honey, of course I trust you. Дорогая, конечно же, доверяю.
Honey, this is something we have to consider. Дорогая, мы должны об этом подумать.
Honey, put your mother on the phone. Дорогая, позови свою маму к телефону.
Honey, just remember, he's accomplished and he's considerate. Дорогая, главное - помни, что он - хорошо Воспитанный и деликатный юноша.
Honey, she's going to sit with you for a while. Дорогая, она пришла побыть с тобой.
Honey, you wanted to talk to me privately before. Дорогая, ты до этого хотела со мной поговорить.
Honey, I think you're getting a little irrelevant. Дорогая, я думаю, что ты слегка неуместно разошлась.
Honey, don't let him do that. Дорогая, не разрешай ему этого.
Honey, you look blue as a Popsicle. Дорогая, ты синяя, как ледышка.
Honey, I brought you more sticks. Дорогая, Я принёс ещё палочек.
Honey, you've been in there all day. Дорогая, ты просидела в комнате целый день.
Honey, here's what I've decided, After thinking about our conversation. Дорогая, вот что я решила после того, как обдумала наш разговор.
Honey, you've been going over an hour. Дорогая, ты бегаешь уже больше часа.
Honey... I would think long and hard before you turn me down. Дорогая, советую крепко подумать, прежде чем отвергать меня.
Honey, I never said you weren't a real painter. Дорогая, я никогда не говорил Что ты не настоящий художник.