I'm sorry about this, honey. |
Прости меня за это, дорогая. |
Don't worry, honey, it'll be okay. |
Не волнуйся, дорогая, все будет хорошо. |
Maybe later, okay, honey? |
Может быть, позже, ладно, дорогая? |
Caroline, honey, she was 91 years old. |
Кэролайн, дорогая, Ей был 91 год. |
I know this is hard, honey. |
Я знаю это тяжело, дорогая. |
Say, honey, l... I was just thinking about going out to 7-Eleven. |
Скажи, дорогая, Я тут решил сходить в супермаркет. |
Listen, honey, you've taken on a really big job. |
Слушай, дорогая, ты проделываешь очень большую работу. |
Sharon, no, don't eat crust, honey, here take this... |
Шэрон, нет, не ешь с коркой, дорогая, возьми это... |
No, honey, I'm just talking. |
Нет, дорогая, это просто мысли вслух. |
I told you, honey, the family's safe. |
Я говорил тебе, дорогая, семья в безопасности. |
It's - it's just - look, honey. |
Это... это просто... послушай, дорогая. |
Brenda, honey, I'm here. |
Бренда, дорогая, я здесь. |
Alex, honey, don't go down there. |
Алекс, дорогая, не ходи туда. |
We've got more work to do here, honey. |
Мы еще не все сделали, дорогая. |
Don't worry about school, honey. |
Не беспокойся о школе, дорогая. |
Buffy, you need to lie down, honey. |
Баффи, тебе нужно прилечь, дорогая. |
I'll win that race, honey. |
Я выиграю эту гонку, дорогая. |
Yes, honey, I am because it is ugly. |
Да, дорогая, потому что он ужасен. |
Just... try to be more careful next time, honey. |
Просто... постарайся в следующий раз быть более аккуратной, дорогая. |
All right, thanks, honey. |
В любом случае, спасибо, дорогая. |
Yes, but now she has to think about herself, honey. |
Да, но теперь ей надо подумать о самой себе, дорогая. |
Run as hard as you can, honey. |
Беги так быстро как только можешь, дорогая. |
Don't text your father about the washer, honey. |
Не пиши отцу о стиральной машине, дорогая. |
No, not you, honey, the tivo guy. |
Я не тебе дорогая, а ремонтнику видика. |
Right up here in the back seat, honey. |
Сюда, на заднее сиденье, дорогая. |