Viv, where are you, honey? |
Вив, где ты, дорогая? |
Is it really necessary to add an unemployed boyfriend, honey? |
Обязательно заселять безработного парня, дорогая? |
Why don't you sit, honey? |
Почему бы тебе не сесть, дорогая? |
I realize that, honey, but I won't spend all the money on one party. |
Я понимаю, дорогая, но я не собираюсь тратить все деньги на одну вечеринку. |
Where are we sleeping tonight, honey? |
Где мы сегодня будем спать, дорогая? |
Well, honey, you never heard of lip reading? |
Дорогая, ты никогда не слышала о чтении по губам? |
How strict a vegetarian is your boyfriend Rick, honey? |
Насколько строгий вегетарианец твой приятель Рик, дорогая? |
Lily, honey, what're you doing? |
Лили, дорогая, что ты делаешь? |
Can't do what, honey? |
Не можешь делать что, дорогая? |
Come on, come on, honey. |
Ну же, ну же, дорогая. |
You okay in there, honey? |
Ты в порядке там, дорогая? |
She'll ask me how my day was and I'll say, Fine, honey. |
Она спросит, как прошел мой день, и я отвечу: Прекрасно, дорогая. |
How was school today, honey? |
Как дела в школе, дорогая? |
Alex, honey, could I borrow you for a minute? |
Алекс, дорогая, могу я одолжить тебя на минутку? |
Alex, honey, do you remember - |
Алекс, дорогая, ты помнишь... |
Raven. Raven, honey, it's Abby. |
Рэйвен, Рэйвен, дорогая, это Эбби. |
Well, now, if you find that you left anything, you just call me, honey. |
Ну, если обнаружишь, что забыла что-нибудь, просто позвони мне, дорогая. |
Of course it is, honey. |
Брайан? - Конечно, дорогая. |
It was incredibly sweet of you to make this for me, honey, But I just don't think I'm up to eating. |
Так мило, что ты заботишься обо мне, дорогая, но вряд ли я смогу съесть хоть кусочек. |
Joan, honey, where are you? |
Джоан, дорогая, где ты? |
Here, honey, come here. |
Сюда, дорогая, иди сюда. |
Jessica, honey, is everything all right? |
Джессика, дорогая, все в порядке? |
I know, honey, but he'd been through a lot, and the stress was just too much for him. |
Я знаю, дорогая, но он прошел через многое и стресс стал последней каплей. |
Well, it's best, honey, if you don't know the details. |
Для тебя же лучше, дорогая, не знать деталей. |
Y-you know, honey, if this internship isn't the right fit, I'm sure Lanie would understand. |
Знаешь, дорогая, если эта стажировка не подходит, я уверен, Лэнни поймет. |