| Honey, be a little selfish here. | Дорогая, побудь немного эгоисткой. |
| Honey, how are the scones? | Дорогая, как лепёшки? |
| Honey, you should come, though. | Дорогая, тебе стоит сходит. |
| BICK: Honey, I'm beat. | Дорогая, я вымотан. |
| BAWLEY: Honey, it's a coronation. | Дорогая, это коронация. |
| Husband: Honey, this is not humiliating. | Дорогая, это не оскорбительно. |
| Honey, what's the matter? | Дорогая, что случилось? |
| Honey, you didn't have to do that. | Дорогая, не надо было. |
| Honey, put down the phone. | Дорогая, положи телефон. |
| Honey, I need my nuts. | Дорогая, орешки-то отдай. |
| Honey, you're breaking up a little bit. | Дорогая, тёбя плохо слышно. |
| Honey, you don't have to explain. | Дорогая, не надо объяснять. |
| Honey, just put the sheets down. | Дорогая, просто отложи простыни. |
| Honey, let's go to bed now. | Дорогая, пора спать. |
| Honey, I think he looks pretty bad. | Дорогая, он ужастно выглядит. |
| Honey, can you open the door? | Дорогая, открой дверь. |
| Honey, let's give him Luanne. | Дорогая давай отдадим ему Люэн |
| Honey, it's all right. | Дорогая, все хорошо. |
| Honey, I'd better take it now... | Дорогая, дай мне таблетку... |
| Honey, it is kids' baseball. | Дорогая, это детский бейсбол. |
| Honey, he's really sorry. | Дорогая, ему правда жаль |
| Magda. Honey, where is Puffy? | Дорогая, где Паффи? |
| Honey, he's come home. | Дорогая, он вернулся. |
| Honey, would you dim the lights? | Дорогая, приглуши свет. |
| Honey, it's a beautiful party. | Дорогая, это прекрасная вечеринка. |