Honey, be a little selfish here. |
Дорогая, побудь немного эгоисткой. |
Honey, how are the scones? |
Дорогая, как лепёшки? |
Honey, you should come, though. |
Дорогая, тебе стоит сходит. |
BICK: Honey, I'm beat. |
Дорогая, я вымотан. |
BAWLEY: Honey, it's a coronation. |
Дорогая, это коронация. |
Husband: Honey, this is not humiliating. |
Дорогая, это не оскорбительно. |
Honey, what's the matter? |
Дорогая, что случилось? |
Honey, you didn't have to do that. |
Дорогая, не надо было. |
Honey, put down the phone. |
Дорогая, положи телефон. |
Honey, I need my nuts. |
Дорогая, орешки-то отдай. |
Honey, you're breaking up a little bit. |
Дорогая, тёбя плохо слышно. |
Honey, you don't have to explain. |
Дорогая, не надо объяснять. |
Honey, just put the sheets down. |
Дорогая, просто отложи простыни. |
Honey, let's go to bed now. |
Дорогая, пора спать. |
Honey, I think he looks pretty bad. |
Дорогая, он ужастно выглядит. |
Honey, can you open the door? |
Дорогая, открой дверь. |
Honey, let's give him Luanne. |
Дорогая давай отдадим ему Люэн |
Honey, it's all right. |
Дорогая, все хорошо. |
Honey, I'd better take it now... |
Дорогая, дай мне таблетку... |
Honey, it is kids' baseball. |
Дорогая, это детский бейсбол. |
Honey, he's really sorry. |
Дорогая, ему правда жаль |
Magda. Honey, where is Puffy? |
Дорогая, где Паффи? |
Honey, he's come home. |
Дорогая, он вернулся. |
Honey, would you dim the lights? |
Дорогая, приглуши свет. |
Honey, it's a beautiful party. |
Дорогая, это прекрасная вечеринка. |