Honey, what are you doing here? |
Что ты здесь делаешь, дорогая? |
Honey, I know I'm just a robot, but that sounds like love to me. |
Дорогая, я знаю, я всего лишь робот, но мне кажется, это и есть любовь. |
Honey, you said that Jack was going to be the only one for the rest of your life. |
Дорогая, ты говорила, что Джек будет единственным до конца твоей жизни. |
Honey, it's like I say, this is Bosnia. |
Дорогая, я же говорил, ты пойми, это Босния. |
Honey, you'll come through this with flying colors. |
Дорогая, ты справишься с этим с высоко поднятой головой |
Honey, you are not going through the rest of your life - with only one kidney. |
Дорогая, ты не будешь всю оставшуюся жизнь жить с одной почкой. |
Honey, you don't have to sleep in it. |
Дорогая, тебе не нужно в нем спать |
Honey, how many vipers did you send me with this morning? |
Дорогая, сколько гадюк ты положила мне утром? |
Honey, I don't know what it is - it's urgent. |
Дорогая, не знаю, в чем дело, но это срочно. |
Honey, I'm sure that this is due to fresh air and relaxed life. |
Дорогая, во всём виноват свежий воздух и так сказать "жизнь без приключений". |
Honey, once you get to know him, he's much, much worse. |
Дорогая, как только ты узнаешь лучше, то поймешь, что он намного-намного хуже. |
Honey, does Alex have a new boyfriend? |
Дорогая... У Алекс что, появился новый мальчик? |
Honey, would you pass the sour cream? |
Дорогая, ты не могла бы передать сметану? |
Honey, don't worry, okay? |
Дорогая, не волнуйся, хорошо? |
Honey, sweetie, listen to me |
Солнышко, дорогая, послушай меня. |
Honey, I'm trying to protect you, not punish you. |
Дорогая, я просто хочу защитить тебя, а не наказать |
Honey, I'm just saying, it's been two years since your divorce. |
Дорогая, я говорю, ты развелась 2 года назад. |
Honey, I know you're sad, but there really wasn't any other way for this to... |
Дорогая, я знаю, ты расстроена. но другого выхода действительно не было... |
Honey, have you seen my mascara? |
Дорогая, ты не видела мою тушь? |
Honey, you get our canary to sing? |
Дорогая, ты заставила нашу пташку петь? |
Honey, we might not - we might not still be there. |
Дорогая, возможно... возможно мы уже уйдем. |
Honey, we're all here for you. |
Дорогая, мы все здесь с тобой! |
Honey, are you holding an imaginary glass? |
Дорогая, у тебя в руках воображаемый бокал? |
Honey, do I always say "no"? |
Дорогая, я всегда говорю "нет"? |
Honey, was there anything about a dress code in the invitation? |
Дорогая, в приглашении что-нибудь было про дресс-код? |