Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Honey - Дорогая"

Примеры: Honey - Дорогая
Honey, what is the harm in letting her try out? Дорогая, чем мы навредим, позволив ей попробовать?
Honey, if you want me to work over the weekend, Дорогая, если ты хочешь, чтобы я поработала на выходных,
Honey, you... you know what a catastrophe is? Дорогая, ты знаешь, что такое катастрофа?
Honey, I'm sorry to say this, But you're far too young to be having a reunion. Дорогая, прости, что я тебе говорю это, но вы только школу закончили, рано еще встречу проводить.
Honey, remember that first week of chemotherapy? Дорогая, ты помнишь первую неделю химиотерапии?
Honey... can you push the interview? Дорогая... ты можешь отменить собеседование?
Honey, why are you being so weird? Дорогая, почему ты так странно ведешь себя?
Honey, we have talked and talked about this. Дорогая, мы всё говорим и говорим об этом.
Honey, how would you like to meet some relatives? Дорогая, ты бы не хотела познакомиться со своими родственниками?
Honey, I thought you might want to stay home with this one, because she's all the more precious, given what happened. Милая, я думал, ты захочешь остаться дома с этой, потому что, учитывая, что случилось, она - более дорогая.
Honey, I just... I feel bad. Дорогая, я так не могу.
Honey, guess who crushed me? Дорогая, угадай, кто меня покалечил?
Honey, you come back here with a job, Дорогая, возвращайся, когда найдешь работу,
Honey, what's happened to you? Дорогая, что с тобой происходит?
Honey, can you take any longer to pack? Дорогая, ты можешь собираться ещё дольше?
"Honey, I forgot to duck." "Дорогая, я забыл пригнуться".
Honey, we don't know anything about Where alison's been or what she's gone through. Дорогая, мы ничего не знает о том, где Элисон была или что ей пришлось пережить.
Honey, I can't work here. It's impossible. Дорогая, я не могу здесь писать.
And I said to my wife, Honey, don't be upset that Howard Jr.'s in a formaldehyde jar. И я сказал моей жене, дорогая, не будь расстроена что Ховард Младший в банке формальдегида.
Honey, do you understand what's happening to your body? Дорогая, ты понимаешь, что происходит с вашим телом?
Honey, don't look over at me, Дорогая, смотри не на меня.
Honey, I was just you for two hours. Дорогая, я была там всего два часа
Honey, I realize from the amount of cleaning products we just bought, going to this wedding will be difficult for you. Дорогая, из-за количества чистящих средств, что мы только что купили, я осознала как трудно будет тебе пойти на эту свадьбу.
Honey, you need to have some water, okay? Дорогая, выпей немножко воды, ладно?
Honey, all I'm saying is you have all the pleasures of marriage without the responsibilities. Дорогая, я к тому, что у тебя все удовольствия семейной жизни без обязанностей.