Honey, are we in tijuana? |
Дорогая, мы в Тихуане? |
Honey, u look amazing! |
Дорогая, ты потрясающе выглядишь! |
Honey, check the Geiger counter. |
Дорогая, проверь показания счетчика. |
Honey, could you love him? |
Дорогая, Ты его любишь? |
Honey, I forget. |
Дорогая, я забыла. |
Honey, yes, of course. |
Дорогая, да, конечно. |
Honey, please, just stop. |
Дорогая, пожалуйста, прекрати. |
Honey, no, no, no. |
Дорогая, нет, нет. |
Honey, you don't... |
Дорогая, не надо... |
Honey, are you OK? |
Дорогая, у тебя все в порядке? |
(Under breath) Honey, that perfume you're wearing is 80 proof. |
Дорогая, твой парфюм, 80-ти % доказательство. |
Honey, before you continue, I need to tell you something. |
Дорогая, сначала я скажу кое-что. |
Honey, this is like a scene from Shutter Island. |
Дорогая, это просто кадр из "Островапроклятых". |
Honey, I think sending Mandy to Michigan is a reach. |
Дорогая, похоже, нам придётся давать взятку, чтобы Мэнди приняли в Мичиган. |
Honey, I have figured out the family-fun-night puzzle. |
Дорогая, я разрешил загадку, как всей семье развлечься вечером. |
Honey, you are looking around like the feds are after you. |
Что? Дорогая, ты так озираешься по сторнам, как бдуто тебя выслеживают федералы. |
Honey, he probably feels bad about the president getting shot on his watch. |
Дорогая, вероятно он не в восторге от того, что президента убили прямо у него на глазах. А теперь перестань читать газету. |
Honey, look, why don't we just pack up the kids... |
Дорогая, давай лучше закончим с его... |
Honey, what the hell happened here? - (Clicks keyboard key) |
Дорогая, какого черта здесь происходит? |
Honey, you probably got a microbial virus or some type of toxic food poisoning. |
Дорогая, это наверняка просто вирусная инфекция или просто какое-нибудь отравление. |
Honey, I love you so much, but we have to be back by 5:00. |
Дорогая я тебя очень люблю, но нам надо поспешить, если мы хотим успеть. |
Honey, why don't you show this young man some iced tea? |
Дорогая! Предложи-ка молодому человеку чай со льдом. |
If you knew the real me. Honey, I want nothing more Than to be a part of all of your lives again. |
Дорогая, я ничего не хочу так сильно, как снова стать частью всех ваших жизней. |
Honey, the only mix I see is the cotton-poly blend on every dress in this room. |
Дорогая, единственное различие между присутствующими - одежда из хлопка или полиэстера. |
She also well known for role as Diane Szalinski on Honey, I Shrunk the Kids: The TV Show (1997-2000). |
Также она известна благодаря своей роли в ситкоме «Дорогая, я уменьшил детей» (1997-2000). |