| Honey... We want $1 0 million within three days. | Дорогая... они хотят 10 миллионов долларов за 3 дня. |
| Honey come on, We have bigger broblems. | Дорогая, у нас большие проблемы. |
| Honey, I know how it happens. | Дорогая, я знаю, как это бывает. |
| Honey... take the kids and find cover. | Дорогая... найдите с детьми укрытие. |
| Honey, seriously, I did it all. | Дорогая, правда, я всё собрала. |
| Honey, you act like he's building bombs in the garage. | Дорогая, ты так говоришь, будто он мастерит бомбы в гараже. |
| Honey, that was pretty obvious. | Дорогая, но он же был очевиден. |
| Honey, Mom is right, you really need to sleep. | Дорогая, мама права, тебе надо поспать. |
| Honey, that's not true... any of it. | Дорогая, это не так... ничего подобного. |
| Honey, this is how I save money on ketchup and mustard. | Дорогая, я так экономлю на кетчупе и горчице. |
| Honey, this could be the chance we never thought we'd get. | Дорогая, это может быть шансом, о котором мы и не мечтали. |
| Honey, it doesn't matter what they did to you. | О, дорогая, не имеет значения, что они с тобой сделали. |
| Honey, I love this life that we've built together. | Дорогая, я люблю жизнь, которую мы создали вместе. |
| Honey, please don't be like this here. | Дорогая, пожалуйста, не будь такой. |
| Honey, we're not quite sure where she is. | Дорогая, мы не знаем, где она. |
| Honey, your sister wants to... wants to live independently. | Дорогая, твоя сестра хочет... жить самостоятельно. |
| Honey, don't forget. It's only till George comes back from Europe. | Не забывай, дорогая... что это только пока Джордж не вернется из Европы. |
| Honey, come have a look. | Дорогая, посмотри, кто там. |
| You're not calling me 'Honey' today. | Вы не назвали меня "дорогая" сегодня. |
| Honey nurse, I beg of thee. | Дорогая няня, я прошу тебя. |
| Honey, there was quite a lot of talk in Auriol. | Дорогая, было довольно много сплетен... В Ориоле. |
| Honey, we do disagree, - but please listen. | Дорогая, я знаю, но пойми... |
| Honey, this is your ticket. | Дорогая, это же твой билет. |
| Honey, it's one thing for us to let your family pay. | Дорогая, но ведь для нас важно позволить заплатить твоей семье. |
| Honey, you don't have to make detective. | Дорогая, ты не должна становиться детективом. |