Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "God - Господь"

Примеры: God - Господь
Now unless you have something to say, aside from the fact that God distributes his gifts unequally, this conversation is over. А теперь, если только тебе нечего сказать, кроме того, что Господь радал дарования не поровну этот разговор окончен.
In the presence of Merciful God, I trust you will now surrender yourself and return willingly to Norwich to face your accuser. Господь Бог - свидетель, я надеюсь, что вы сдадитесь и добровольно проследуете со мной в Норвич, чтобы предстать перед своим обвинителем.
Balls will scatter in all yroлkи the universe where there can be God. Шарики разлетятся во все уголки Вселенной, где может находиться Господь Бог Вседержитель.
2.20 The Holy Spirit is the Thinking and Power of God. 2.21 Господь Иисус обладал тем же естеством, что и мы все.
They know that God will bless them for doing the right thing. Мы знаем, конечно же, что на это служение благословляет Господь.
For the Lord thy God has said unto me... that he shall send a holy fire to destroy all who dwell within for their iniquity. Господь Бог поведал мне... что вскоре настигнет тот город священный огонь дабы уничтожить его... и всех кто обитает там творя зло.
The spiritual awakening stands for realization of the fatherhood of God, the spontaneous by-product of which is the emotional and universal brotherhood of mankind. Духовное пробуждение означает осознание того, что Господь - отец для нас всех, естественным следствием чего является эмоциональное и всеобщее братство человечества.
Through the ministry of the Church, may God give you... Ну что же, сын мой, Господь дарует тебе...
So if you're crazy enough to be on the freeways, may God have mercy on you. Так что, если вы спятили и сели за руль, да смилостивится над вами Господь.
It was then that God made a way for us. Так что Господь долго и основательно меня готовил к этому шагу.
We've got every entrance covered with weapons teams. God Himself couldn't get at your money if He wanted to. Оружейная группа у каждого входа, сам Господь, если бы захотел, не добрался бы до ваших денег.
I just wish God had let me know when my luck was running out. Просто не помешало бы, чтобы Господь предупредил, когда моя удача отворачивалась от меня.
Pray for us, O holy mother of God... the promises of Our Lord Jesus Christ. Господь с тобой молится за нас грешников ныне и присно и во веки веков, Аминь.
I only hope God lets them take their.s with them to heaven. Я надеюсь господь позволит им взять с собой в рай свои 357...
This obstinate king, this man of blood, whose heart God has hardened, can no longer be trusted. Этот упрямый король, этот человек из крови, ... которому Господь ожесточил сердце, потерял наше доверие.
(Jew 1) Truly God is terrible, he breaketh the strong and the weak as a man brays corn in a mortar. Поистине Господь ужасен, он разбивает всех и немощных и сильных, подобно человеку, что толчёт в ступе зерно.
God has created you in a fit of rage, to punish mankind for their sins. Тебя, Тоотс, господь породил во гневе своем ЛЮДЯМ В НЗКЗЗЗНИЕ ЗЗ ИХ ГРЕХИ.
Laughter, music and, maybe, if God smiles on us, the pitter-patter of little Shinars. Смех... музыка и, быть может, если Господь улыбнётся нам... топот ножек маленьких Шайнеров...
Should it be God's will that we shall fall on the battlefield - we have no influence whatsoever on the matter. ≈сли того захочет господь, мы падем на поле битвы, и не будет зависеть это от нас.
Thirdly, keep your light shining; God will put it where it can be seen. В-третьих, продолжайте нести свой огонь; Господь сделает так, чтобы он был увиден.
They were undone, destroyed, after all of man's weapons and devices had failed, by the tiniest creatures that God in his wisdom put upon this Earth. Враг, против которого оказались бессильны оружие и машины, был сокрушён, уничтожен крошечными существами,... коих Господь поселил на нашей земле.
There are no sins God does not forgive when a man repents as sincerely as you. Нет такого греха в мире, который Господь не простил бы, когда раскаяние столь искренне, как твое.
Cursed be the wooing tongue God gave him... to bring disgrace upon weak females. Да отсохнет велиричивый язык, коим наградил его Господь, дабы тот приводил к бесчестью слабых женщин.
May God our father in his mercy take care of our little family and bless us and keep us from evil all the days of our life. Господь, Отец наш, охрани нашу маленькую семью пошли нам благословение и отврати нас от зла во все дни нашей жизни.
So when God tells us he longs for us to be a holy people, what he means is literally at a distance. Когда Господь говорит нам, что мы должны вести святую жизнь, Он хочет, чтобы мы сохраняли отдельность.