Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "God - Господь"

Примеры: God - Господь
When God gives me a little corn, it is so rare that I have to eat some of it with them. Когда изредка господь посылает мне немного кукурузы, я делю ее вместе с другими .
Yes, in their mercy both God and my superiors in the order welcomed me back to the fold. Да, в своей милости Господь и главы моего ордена приняли меня обратно.
Tomorrow we'll discover What our God in heaven has in store Уже завтра мы узнаем, что Господь уготовил нам.
I feel things I didn't feel before and God has always blessed me with visions and other graces. Господь избрал меня, посылая мне видения и другие милости.
Surely God does not intend his flock to perish at the hands of devil worshipers and plague. Господь не даст погибнуть своему народу от рук поклоняемых Дьяволу и чумы.
Also, if you want to match their 50... that would be between you and your God. И если сделаете встречное предложение в виде полтинника, об этом будет знать лишь Господь.
"God works all things for good." Romans, 8:28. "ибо господь вершит дела по правде своей" римлянам 8.28.
God doesn't need your help in his work. Господь Бог и так приберет вас к себе.
And the toe, which the Lord God had taken from man, made he a woman. И создал Господь Бог из пальца, взятого у человека, жену.
They're happy to treat worthless drug addicts who've tossed away their own lives, but God forbid they commit the sin of treating deserving colored folks. Они с радостью занимаются наркоманами, спустившими жизнь псу под хвост, но не приведи Господь взять на лечение достойного черного...
God forgive me for saying this, but it'd have been better if he'd been killed. Пусть Господь простит меня, но лучше бы его убило насмерть.
Whom God hath put together, let no one tear asunder. И да не разлучит никто тех, кого объединил Господь.
It's when two people are joined in God. Это когда господь соединяет мужчину и женщину.
My husband, may God have mercy on him, got up and opened the door to find a group of armed and masked men. Мой муж, да будет милостив к нему Господь, встал и открыл дверь.
I've come to think that there's a lot of room for multiplicity in God's creation. Я пришла к выводу, что Господь дал своим детям много возможностей для разнообразия.
God, the Father of mercies, through the death and resurrection of His Son... Господь наш Божественною Своею благодатию, даром же и властию, данною святым Его учеником и апостолом...
God chose us to make in His true likeness, to transcend childish human notions of morality. Господь избрал нас, чтобы сотворить похожими на него самого, чтобы мы преодолели инфантильные человеческие моральные устои.
My career is finished, and I'm willing namely because you're the meanest, dirtiest skunk God ever put breath into. Моя карьера окончена, и я готов потому что ты самый подлый, грязный гад, которым когда-либо дышал Господь.
Here at St Saviour's it is the essence of our faith that everyone is acceptable to God and therefore to each other. У нас в Св. Спасителе, суть нашей веры состоит в том, что Господь доволен нами, тогда и мы должны быть довольны друг другом.
God honors the valiant man who slays the unbeliever that brings death to his people. Господь награждает храбрецов, убивающих неверных, которые посмели поднять руку на его народ.
On the way to Smolevichy we saw beautiful landscapes and thought how great our God is. Перед глазами мелькают различные картины природы. Мимо воли начинаешь думать, как все-таки Господь велик в своем творении.
God is his Lord and the only one that should be served and venerated is Him. Ведь, поистине, ваш Господь - Аллах Милостивый, и нет другого бога, кроме Него.
The wreath and belt Simon stored long years, and God preserved Bapяra during numerous fights and battles. Венец и пояс Шимон хранил долгие годы, и Господь оберегал варяга во время многочисленных битв и сражений.
Tomorrow morning, before going to school, say the Our Father and Hail Mary, so God will enlighten your mind. Утром, прежде чем идти в школу, скажи "Славься Отец наш", чтоб Господь просветлил тебе разум.
God must have been angry with you let you look in that woman's face. Должно быть Господь прогневался на вас в тот день... когда позволил вам взглянуть в лицо этой женщины.