Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "God - Господь"

Примеры: God - Господь
God showed him no sign of his love. Господь не показал ни одного свидетельства любви.
God made Jesus Lord and Messiah. Господь сделал Иисуса господом и мессией.
But God is with you right now. Но ведь господь только что был с тобой.
If not, we're no different to those God has punished. Иначе мы ничем не отличаемся от тех, кого наказал господь.
That God raised Jesus from the dead to sit at his right hand as prince and savior. В том, что господь воскресил Иисуса из мёртвых чтобы усадить его по правую руку от себя как помазанника и спасителя.
God entrusted these men to my care. Господь вверил этих людей моим заботам.
If you violate his laws, God Almighty will judge you. Если нарушишь его законы, то Господь будет судить вас.
It is God that punishes, not we ourselves. Это господь наказывает, а не мы сами.
God, I know my crimes are unforgivable. Господь, я знаю, что мои преступления непростительны.
God wouldn't be so cruel. Господь не может быть таким жестоким.
God forbid we should show weakness. Господь запрещает нам показывать свои слабости.
Maybe God really does hate fangs. Возможно Господь и в правду ненавидит клыкастых.
God knows why he couldn't rise above it. Господь знает, почему он влез в это.
God hears every word you say. Господь слышит всё, что ты говоришь.
Then may God help you, Ed. Пусть Господь поможет тебе, Эд.
In all His goodness, God took her to spare her the pain. При всей Своей доброте, Господь, сжалился над ней.
God cried and was angered so the floods came. Плакал Господь и был во гневе и наслал потоп.
Only then will we find salvation when our Lord, Jesus Christ, returns to establish a new kingdom of God in Jerusalem. Лишь тогда мы найдем спасение, когда господь наш, Иисус Христос, вернётся, чтобы утвердить новое царствие господне в Иерусалиме.
Alone, if needs be, until God smiles upon St. Peter's once more. Один, если понадобится, пока Господь снова не улыбнется над собором Святого Петра.
God only knows what happened to the woman who was living there. Один Господь знает, что случилось с женщиной, которая здесь жила.
For those about to take my life, may God have mercy on all of your souls. Тем же, кто отнимет у меня жизнь, пусть Господь смилуется над вашими душами.
God forbid your royal feet go without eucalyptus... Господь строго запрещает твоим королевским ногам ходить без эвкалиптовой...
If this happens, it is because God wants it. Если так случилось, то потому, что этого хотел Господь.
Maybe I'm not worthy of the wonders God reserves for me. Я недостойна тех милостей, которые мне оказывает Господь.
God told me I could say anything. Господь сказал, что я могу не таиться.