God bless you, boy. |
Береги тебя Господь, мой мальчик. |
May God give you wisdom! |
Пусть Господь даст тебе разум. |
God almighty, are you kidding? |
Господь всемогущий, Вы шутите? |
God will protect you, son. |
Господь защитит тебя, сынок. |
And God still favors us. |
И господь всё ещё с нами. |
What has God told me? |
Что господь сказал мне? |
Therefore, God must die. |
Следовательно, Господь должен исчезнуть. |
God bless the cactuses! |
Господь, благослови кактусы! |
God grant me the strength... |
Дай мне Господь силу... |
God, amongst us, everywhere. |
Господь среди нас, повсюду. |
Of course, God decides. |
Конечно, Господь все решает. |
We know from managers of God. |
Чего хочет Господь, нам говорят его управляющие. |
Let us please God by founding compassionate coexistence throughout the world. |
Пусть Господь радуется, видя, что во всем мире воцарился принцип сострадательного сосуществования. |
So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God. |
Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь. |
God bless your eyes. |
Ну, благослови тебя Господь. |
God save His Majesty's soul. |
Храни Господь душу его Величества. |
God bless you and keep you |
"Благослави и храни тебя господь." |
God be with you. |
Да пребудет с тобой господь. |
God sent you to me. |
Тогда вас мне послал сам Господь Бог! |
God bless you, James. |
Благослови тебя Господь, Джеймс. |
Someone's trying to make us forget that God is imminent. |
То есть все мы живём в 50 году нашей эры, и есть кто-то, кто заставляет нас забыть, что Господь грядёт. |
Upon the deliberations of this General Assembly, he invokes an abundance of Almighty God's blessings. |
Да благословит всемогущий Господь эти дебаты Генеральной Ассамблеи. |
God demands that a Catholic king sit on the English throne. |
Господь требует короля-католика на английском троне. |
As a sign of sanctity... sometimes God permits the dead body... to emit an odor of sweet perfume. |
В знак безгрешности, иногда Господь дарует мёртвому телу лёгкий сладковатый аромат. |
As the Bible tells us, He is a jealous God. |
Библия гласит, что Господь ревнив. |