Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "God - Господь"

Примеры: God - Господь
God knows I've fallen in love Господь знает, как я влюбился.
God answers prayers, you know? Знаешь, господь отвечает на молитвы.
So either God sweetened the deal with a "no flossing" clause or... Либо Господь добавил к договору условие - не чистить зубы ниткой, либо...
And do you think God hears your prayers? И вы думаете, Господь слышит вас?
Instead, God gave me you. А вместо этого Господь дал мне тебя!
Lady if you touch that child I'll pop you one, so help me God. Леди если вы только тронете этого ребенка я так вам врежу, да поможет мне Господь.
"God save our beloved king" Храни Господь нашего любимого короля. Прощай.
"So help me God." "Да поможет мне Господь."
We think that God is a female, and with big, fat... Мы верим, что Господь - это старик с вот таким вот здоровенным толстым...
Before I knew it, the Sun God had risen Прежде чем я проснулся, Господь Солнце уже взошёл.
Why would God go to so much trouble if everything comes to nothing? Почему тогда Господь пошёл на такие мучения, если всё заканчивается ничем?
I know now... why God didn't heal Bobby Теперь я знаю... почему Господь не исправил Бобби.
God makes us feel so guilty... Господь хочет, чтобы мы чувствовали вину!
And may God forgive you all for not saying "yes" right away. И разве господь простит вам, если вы сейчас же не скажете "да".
Holy Mary, Mother of God, pray... Господь с тобою, благословенна ты между жёнами.
I don't know where you're taking me, but God help you if there's no schnapps. Не знаю, куда вы меня тащите, но упаси вас господь, если там не будет водяры.
He was a devoted husband to Joan, father-in-law to Will, father to Anna, Kevin and Natalie, God rest her soul. Он был преданным мужем Джоан, тестем Уилла, отцом Анны, Кевина и Натали, упокой Господь ее душу.
My dear Yasha, God bless you! Благослави тебя господь, дорогой Яша.
That's right, God bless all of you! Именно! Да благословит Господь всех таких женщин.
So God bless us, everyone! Так что, Господь нас всех Благослови!
God has chosen you in this and your brothers and I will be with you every step of the way. Господь избрал тебя и твои братья и я, мы будем с тобой на каждом этапе этого пути.
'Cause God knows she's the one with the really important problems! Потому что, видит Господь, она - единственная у кого действительно серьезные проблемы!
Look, if God is willing for us to survive this, we need a leader. Если Господь хочет чтобы мы сегодня остались живы, нам нужен тот, кто нас поведет.
Then why God would punish us for something I didn't do? Тогда почему Господь наказывает нас за преступление, которое я не совершал?
If anyone holds that God loathes the newborn babe and that he punishes him for the sin of Adam... Если кто скажет, что Господь ненавидит новорожденного, и что Он карает его за грехи адамовы...