Well, God made me a rabbi. |
Господь сделал меня рэбе. |
God is good, you know. |
Господь милостив, Анджела. |
It is God himself who commands you! |
Сам Господь повелевает тебе! |
Only God can judge them both. |
Только господь их рассудит. |
Why would a benevolent God allow this to happen? |
Почему великодушный Господь допустил подобное? |
God hates me, is what it is. |
Господь явно ненавидит меня. |
God allows his children... to be eaten. |
Господь позволяет поглотить своих детей. |
Like God making the two of us get married. |
Будто Господь женит нас двоих. |
And does God talk to you? |
Господь говорит с вами? |
God rest his soul, and his rudeness. |
Упокой господь его грешную душу. |
And may God rest his soul. |
Упокой Господь его душу. |
Okay, God's mercy on you. |
Ладно, храни тебя Господь. |
God keep us, keep us all. |
Спаси нас, Господь. |
God bless you and keep you. |
Да хранит тебя Господь. |
God bless free market America of the United States. |
Благослови господь рыночную экономику США. |
God has been good to me here. |
Господь создал её для меня. |
May God look kindly upon us this day. |
И да направит меня Господь |
Sister, there is a God. |
Сестра, ведь Господь... |
God has already done the forgiving. |
Господь уже простил вас. |
God will help her when the morning dawns. |
Господь поможет ей на восходе. |
God is sending a plague to England. |
Господь нашлет на Англию чуму. |
In a God that would be that cruel. |
Что Господь настолько жесток. |
Maybe that's what God wanted. |
Возможно Господь хотел этого. |
God is worth a thousand cannons. |
Господь сильнее тысяч ружей. |
You're in the presence of God. |
Господь рядом с тобой. |