This is what God told us to do! |
Господь велел нам это сделать |
God has been good to us today. |
Господь благоволит нам сегодня. |
God must be on our side. |
Господь на нашей стороне! |
You know, only God can know why. |
Только Господь может знать почему. |
God has granted me my prayer! |
Господь оказывает такую милость! |
Only God is allowed to judge. |
Только господь может судить. |
The Lord God is on our side! |
Господь на нашей стороне! |
They say God works in mysterious ways. |
Говорят, Господь творит чудеса. |
God is not the source of Casey's suffering. |
Господь не посылал Кейси страдания. |
God has given you a son. |
Господь подарил вам сына. |
May God have mercy on his soul. |
Спаси Господь его душу. |
That's how God works through us. |
Так и действует Господь... |
You don't know how much God loves you. |
как сильно Господь любит тебя. |
I wonder if God is punishing us. |
Вдруг Господь нас наказывает. |
God will punish his people's heresy. |
Господь покарает этих еретиков! |
I know God is punishing me for my pride. |
Господь покарает меня за это. |
Almighty God created the races white, black, |
Всемогущий Господь создал расы: |
Almighty God has made us a nation. |
Всемогущий Господь сделал нас нацией. |
And may God have mercy on your souls. |
да смилуется над вами Господь. |
May God have mercy on his soul. |
Да помилует Господь его душу. |
God is looking out for you. |
Господь присматривает за вами. |
' God, in mysterious Sinai's awful cave |
Господь в величественных Синайских сводах |
I feel like God is punishing me. |
Будто Господь наказывает меня. |
God built a series of tests. |
Господь создал ряд испытаний. |
It's what God tells me to do. |
Мне так велит Господь. |