| You must compensate with the gifts God did give you. | Компенсировать талантами, которые Господь даровал тебе. |
| God put the idea in a doctor's head to create the antibiotic that cured tuberculosis. | Господь вложил мысль в голову доктора создать антибиотик, который вылечит туберкулез. |
| Expel all Angels from Heaven, just as God cast out Lucifer. | Изгнать всех ангелов с Небес, как Господь изгнал Люцифера. |
| I know, God is merciful, He will forgive. | Знаю, Господь милостив, простит. |
| You have to do the best with what God gave you. | Воспользуйся лучшим, что дал тебе Господь. |
| God does not ask us to forswear love. | Господь не просит отрекаться от любви. |
| That was God laughing at me through that obscene giggle. | Это Господь смеялся надо мной таким непристойным смешком. |
| God says, let there be music, on with the show. | Господь говорит, давайте музыку, с шоу. |
| God warned me you'd be here with questions. | Господь предупредил меня о вашем визите. |
| Because God, in His infinite wisdom, puts the solution in our hands. | Но Господь, в своей бесконечной мудрости, дарует нам истину. |
| I hope God doesn't strike you down with lightning. | Я надеюсь Господь не поразил тебя молнией. |
| Homer, God didn't Set your house on fire. | Гомер, твой дом поджег не Господь. |
| We thank you, Almighty God, for the gift of water. | Благодарим тебя, Господь, дарующий нам воду. |
| God has made you a woman so soon for a reason. | Господь не случайно так скоро сделал тебя женщиной. |
| We must needs submit to everything, for God is very strong. | И обязаны подчиняться мы всему, ибо Господь могущественен. |
| It's as if God, in a fit of disgust, has decided to wipe us all out. | Как-будто Господь в припадке отвращения решил всех нас уничтожить. |
| But God found a way to make you useful. | Но Господь нашел способ сделать тебя полезной. |
| The almighty and most merciful God bless and preserve you. | Всемогущий и милосердный Господь благословляет и защищает вас. |
| The devil exists since the beginning of all things, like God. | Дьявол существовал изначально... как сам Господь. |
| Well, God rest your soul, Brett McBain. | Упокой Господь твою душу, Бретт МакБэйн. |
| And then, God called Moses to the top of the mountain. | И тогда Господь позвал Моисея на вершину горы. |
| God said... that His name was to be Jesus. | Сказал Господь, что имя ребенка будет Иисус. |
| God will welcome you with a warm embrace. | Господь встретит вас с тёплыми объятиями. |
| It is God who put my Henry on the throne. | Господь посадил моего Генриха на трон. |
| I'm just praying that God is next to her. | Я молюсь, что Господь приглядывает за ней. |